[POP/팝송 추천/듣기/영어] Kesha - Your Love Is My Drug 가사 해석 번역 케샤 유어 러브 이즈 마이 드러그


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Kesha - Your Love Is My Drug 가사 해석 번역 케샤 유어 러브 이즈 마이 드러그

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

Maybe I need some rehab
어쩌면 재활이 필요할지 몰라

Or maybe just need some sleep
아니면 그냥 잠을 좀 자야되나

I got a sick obsession
난 끔찍한 집착증이 있어

I'm seeing it in my dreams
꿈 속에서 막 보여

I'm looking down every alley
골목길을 모두 뒤져보고

I'm makin' those desperate calls
절박한 요청을 하지

I'm staying up all night hoping
밤새도록 잠도 못 자고 소원을 빌어

Hittin' my head against the wall
벽에 머리를 찧으면서

What you got, boy, is hard to find
네가 가진 건, 그대, 찾기가 힘들어

I think about it all the time
항상 그 생각만 하지

I'm all strung out, my heart is fried
완전히 중독되었어, 내 심장은 지쳐있어

I just can't get you off my mind
널 내 맘 속에서 밀어낼 수가 없어

Because your love, your love, your love is my drug
너의 사랑은, 너의 사랑은, 너의 사랑은 내 마약이니까

Your love, your love, your love
너의 사랑은, 너의 사랑은 너의 사랑은

I said your love, your love, your love is my drug
그래 너의 사랑은, 너의 사랑은, 너의 사랑은 내 마약이니까

Your love, your love, your love
너의 사랑은, 너의 사랑은 너의 사랑은

Won't listen to any advice
아무런 충고도 듣질 않아

Momma's telling me I should think twice
엄마는 두 번 생각하라고 말해

Better left to my own devices
그냥 나 혼자 하는게 낫지

I'm addicted, it's a crisis
난 중독됐어, 위기야

My friends think I've gone crazy
친구들은 내가 미쳤는 줄 알아

My judgment's getting kinda hazy
판단력이 좀 흐려지고


My steeze is gonna be affected
스타일도 영향이 있을 거 같아

If I keep it up like a lovesick crackhead
이렇게 상사병 걸린 마약중독자처럼 행동한다면

What you got, boy, is hard to find
네가 가진 건, 그대, 찾기가 힘들어

I think about it all the time
항상 그 생각만 하지

I'm all strung out, my heart is fried
완전히 중독되었어, 내 심장은 지쳐있어

I just can't get you off my mind
널 내 맘 속에서 밀어낼 수가 없어

Because your love, your love, your love is my drug
너의 사랑은, 너의 사랑은, 너의 사랑은 내 마약이니까

Your love, your love, your love
너의 사랑은, 너의 사랑은 너의 사랑은

I said your love, your love, your love is my drug
그래 너의 사랑은, 너의 사랑은, 너의 사랑은 내 마약이니까

Your love, your love, your love
너의 사랑은, 너의 사랑은 너의 사랑은

I don't care what people say
사람들이 뭐라건 상관 안 해

The rush is worth the price I pay
이 느낌은 이런 대가를 치를 가치가 있어

I get so high when you're with me
니가 함께 있으면 완전 취해

But crash and crave you when you leave
하지만 네가 떠나면 널 갈구하게 되지

Hey, so I gotta question
헤이, 물어봐야겠어

Do you wanna have a slumber party in my basement?
혹시 내 지하실에서 밤샘 파티 안 할래?

Do I make your heart beat like an 808 drum?
나 때문에 심장이 808 드럼처럼 뛰진 않니?

Is my love with your drug? Your drug, your drug
내 사랑은 네 마약 속에 있니? 네 마약, 네 마약

Your drug, is my love your drug?
네 마약, 내 사랑은 너에겐 마약이니?

Because your love, your love, your love is my drug
너의 사랑은, 너의 사랑은, 너의 사랑은 내 마약이니까

Your love, your love, your love
너의 사랑은, 너의 사랑은 너의 사랑은

I said your love, your love, your love is my drug
그래 너의 사랑은, 너의 사랑은, 너의 사랑은 내 마약이니까

Your love, your love, your love
너의 사랑은, 너의 사랑은 너의 사랑은

Because your love, your love, your love is my drug
너의 사랑은, 너의 사랑은, 너의 사랑은 내 마약이니까

Your love, your love, your love
너의 사랑은, 너의 사랑은 너의 사랑은

I said your love, your love, your love is my drug
그래 너의 사랑은, 너의 사랑은, 너의 사랑은 내 마약이니까

Your love, your love, your love
너의 사랑은, 너의 사랑은 너의 사랑은

Hey, hey, so
헤이, 헤이, 그래서

Your love, your love, your love, your love is my drug
네 사랑, 네 사랑, 네 사랑, 네 사랑은 나의 마약

I like your beard
니 턱수염 맘에 든다

728x90