[POP/팝송 추천/듣기/영어] Shontelle - Impossible 가사 해석 번역 숀텔 임파서블


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Shontelle - Impossible 가사 해석 번역 숀텔 임파서블

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

Verse 1
I remember years ago
몇 년전 그때를 기억해

Someone told me I should take
누군가 사랑을 할 때는

Caution when it comes to love
조심하라고 했었지

I did
조심했어

And you were strong and I was not
너는 강하고 난 아니었지

My illusion, my mistake
나의 환상, 나의 실수

I was careless, I forgot
나는 생각이 없었고, 다 잊어버렸어

I did
잊었지

Hook
And now when all is done
이제 모든 일이 끝나고 나서

There is nothing to say
더 이상 할 말도 없을 때

You have gone and so effortlessly
너는 아무 노력도 없이 떠나버렸어

You have won
네가 이겼어

You can go ahead tell them
어서 가서 전해


Chorus
Tell them all I know now
내가 아는 전부를 얘기해

Shout it from the roof tops
지붕 위에서 소리쳐

Write it on the sky line
수평선 위에 적어

All we had is gone now
우리가 가진 건 다 사라졌다고

Tell them I was happy
내가 행복했었다고 말해

And my heart is broken
내 마음은 무너져버렸고

All my scars are open
상처는 벌어졌어

Tell them what I hoped would be
그리고 내가 바란 것은 전부

Impossible, impossible
불가능했다고, 불가능했다고

Impossible, impossible
불가능했다고, 불가능했다고

Verse 2
Falling out of love is hard
사랑에서 다시 나오는 건 힘들지

Falling for betrayal is worse
배신 때문에 그러는 건 더 힘들어

Broken trust and broken hearts
깨진 믿음과 무너진 심장

I know, I know...
난 알아, 난 알아..

Thinking all you need is there
네가 필요한 건 모두 거기에 있다며

Building faith on love and words
사랑과 말 위에 믿음을 쌓았던

Empty promises will wear
텅빈 약속들은 낡아빠지겠지

I know, I know...
난 알아, 난 알아..

Hook
And now when all is gone
모든 게 떠나버리고

There is nothing to say
더 이상 할 말도 없는데

And if you're done with embarrassing me
만약 내게 모욕을 주는 일이 끝났다면

On your own you can go ahead tell them
너 혼자 가서 그들에게 전해

Chorus

I remember years ago
몇 년전 그때를 기억해

Someone told me I should take
누군가 사랑을 할 때는

Caution when it comes to love
조심하라고 했었지

I did
조심했어

Chorus

728x90