[POP/팝송 추천/듣기/영어] Drake - The Motto 가사 해석 번역 드레이크 더 모토


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Drake - The Motto 가사 해석 번역 드레이크 더 모토

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

I'm the fuckin' man, y'all don't get it, do ya?
내가 최고야, 너흰 아직도 감 못 잡았지?
Type of money, everybody acting like they knew ya
모두 날 아는 척하고 싶을만큼의 돈을 난 가졌지
Go Uptown, New York City, bitch
잘 사는 동네로, 뉴욕시 이것들아
Some Spanish girls love me like I'm Aventura
Aventura처럼 스페인 여자들은 날 좋아해
Tell Uncle Luke I'm out in Miami, too
Luke아저씨한테 나도 Miami에 산다고 전해
(플로리다주 시장 후보 Luke Campbell이 Miami에 사는 힙합 아티스트들이
도시에 대해 자랑하는 만큼 사회에 환원하지 않는다며 'Lil Wayne, DJ Khaled외 친구들'이라고
언급한 것에 대한 Drake의 대답)
Clubbing hard, fuckin women, there ain't much to do
클럽에서 놀고, 여자들과 떡쳐, 할게 많진 않지
Wrist bling, got a condo up in Biscayne
빛나는 손목, Biscayne에 콘도도 있지
Still getting brain from a thang, ain't shit changed
죽이는 여자가 주는 절정, 변한 건 없어
How you feel how you feel how you feel?
넌 어때 넌 어때 넌 어때?
25 sittin on 25 mil
25살에 250억 위에 앉아
I'm in the building and I'm feeling myself
빌딩 안에서 나 잘난 맛 보는 중
Rest in peace Mac Dre, I'm-a do it for the Bay
R.I.P Mac Dre 샌프란시스코를 위해 해볼게
Okay, getting paid, we'll holler whenever that stop
그렇지, 돈을 벌어, 멈추면 언제든 말해줄게
My team good, we don't really need a mascot
내 팀은 잘나가, 마스코트 따윈 필요 없어
Tell Tune, "Light one, pass it like a relay"
Lil Wayne한테 말해 "불 붙인 그거 나도 줘"
YMCMB, you niggas more YMCA
YMCMB, 너넨 YMCA
Me, Franny, and Mally Mall at the crib-o
나, DJ Franzen은 Mally Mall의 스튜디오에서
Shout goes out to Niko, J and Chubbs, shouts to Gibbo
Niko, J 와 Chubbs 그리고 Gibbo도 모두 고마워 
We got Santa Margherita by the liter
Santa Margherita도 여기 있어
She know even if I'm fucking with her, I don't really need her
계속 취하고 있지만 사실 별로 필요하진 않아
(술을 말하는 걸 수도 있고, 여자를 말하는 걸 수도 있음)
That's how you feel, man? That's really how you feel?
넌 그렇게 생각해? 진짜 그렇게 생각해?
Cause the pimpin ice cold, all these bitches wanna chill
얼음처럼 차갑게 구니까 여자들이 다 와서 놀고 싶어해
I mean maybe she won't but then again maybe she will
결국 안 올 수도 있지만, 올지도 모르는 일이잖아
I can almost guarantee she know the deal, real nigga, what's up?
나랑 밤을 보내려면 어때야 하는 지 아니까, 난 멋져, 뭘봐?


Now she want a photo, you already know, though
이제 여자들이 사진 같이 찍자고 해, 넌 이미 알잖아
You only live once: that's the motto nigga, YOLO
한 번 뿐인 인생 그게 좌우명이지, YOLO
(YOLO는 Drake이 자주 가는 Miami 식당 이름)
And we bout it every day, every day, every day
우린 그렇게 살아 매일, 매일, 매일
Like we sittin on the bench, nigga, we don't really play
벤츠에 앉아있듯이 우린 장난(play)치지 않아
Every day, every day, fuck what anybody say
매일, 매일, 뭐라는 사람들 다 좆까
Can't see 'em cause the money in the way, real nigga, what's up?
눈 앞에 돈이 너무 많아 그들은 보이지도 않아, 난 멋져, 뭘봐


One...time? Fuck one time
한번? 한번만 좆쳐
I'm calling niggas out like the umpire
심판처럼 애새끼들 다 불러내
Seven...grams in the blunt?
이거 안에 7그램 들어 있지?
Almost drowned in her pussy so I swam to her butt
그녀의 거시기에 빠질 뻔해 엉덩이로 수영했지
It's Eastside, we in this bitch
우린 동부에서 놀아 새꺄
Wish a nigga would, like a tree in this bitch
장작을 빌어 이 년에 들어간 나무처럼
And if a leaf fall put some weed in that bitch
잎이 떨어지면 이 년에게 떨을 좀 물어줘
That's my MO, add a B to that shit
그게 내 생각이니까 쳐 들어
(Lil Wayne의 생각, MOB는 = Money Over Bitches. 몸에 타투도 있음)
I'm fucked up, tore down
난 좆됐어, 망가졌지
I'm twisted: door knob
난 돌았지 : 문 손잡이
Talk stupid? Off with your head!
말하려고 바보야? 머리가 나갔군 !
Nigga, money talks, and Mr. Ed
돈으로만 말해, Mr.Ed도
(Mr. Ed는 1960년대 시트콤에서 말하는 말로 나온 캐릭터를 말함)
I'm so Young Money got a drum on the gun
난 Young Money, 알통과 드럼을 가졌지
Energizer bunny
에너자이저 토끼
Funny how honey ain't sweet like sugar
내 자기는 설탕만큼 달콤하지 못하지 
Ain't shit sweet? Niggas on the street like hookers
마약은 달잖아? 창녀들처럼 거리에 선 애새끼들
I tongue kiss her other tongue
그녀의 다른 혀를 혀로 키스해
Skeet skeet skeet: water gun
칙 칙 칙 : 물 총
Oh my God, Becky, look at her butt! Tunechi
맙소사 Becky, 엉덩이 좀 봐 Tunechi


Now she want a photo, you already know, though
이제 여자들이 사진 같이 찍자고 해, 넌 이미 알잖아
You only live once: that's the motto nigga, YOLO
한 번 뿐인 인생 그게 좌우명이지, YOLO
(YOLO는 Drake이 자주 가는 Miami 식당 이름)
And we bout it every day, every day, every day
우린 그렇게 살아 매일, 매일, 매일
Like we sittin on the bench, nigga, we don't really play
벤츠에 앉아있듯이 우린 장난(play)치지 않아
Every day, every day, fuck what anybody say
매일, 매일, 누가 뭐라던 좆까
Can't seem 'em cause the money in the way, real nigga, what's up?
눈 앞에 돈이 너무 많아 그들은 보이지도 않아, 난 멋져, 뭘봐

 

 

 

 

T-raw skinny nigga big balls
말랐지만 큰 좆
Fuck around and get Drag. Ru Paul
까불다간 여장한 남자 꼴이 되 Ru Paul
You a funny little nigga Duval
웃기고 있는 자식, Duval
(Duval은 흑인 코미디언)
Out of this world total Recall
이 세상에 없지, 완전한 리콜
call a bitch ride dick let her seesaw
년들에게 좆타라고해 시소를 타듯
Sort of like donkey like an ass nigga, he haw
망아지처럼 굴어대고 울어대지 히하
Ha, run round in the ‘rarri with the top off
하, 오픈카 페라리를 타고 마구 돌아다녀
While you in the window, man I’m probably on my next car
너 유리 밖에서 차 구경할 동안 난 아마 새 차에 올라타
Aight, Mighty duck with the ice on
그래 비싼 거 걸친 난 Might Duck
Real L.A. nigga chucks with the gun drawn
진짜 L.A.출신들 Chucks신고 총도 챙겨
Drawing on your face you’re a clown jack in the box
네 얼굴에 그림을 그려 넌 이제 상자 속 광대
Boy that’s your bop, she my new pum pum star
너의 여친은 이제 내 포르노 스타
Stars in the back
뒷자리에 스타들
Then my homies they don’t act, acting brand new
그럼 내 친구들은 연기 안해, 새로운 척 하지
Fuck her never call her back
그녀와 자곤 다시 전화 안해
Matt Forte got the bitch running back
Matt Forte처럼 그녀가 돌아오게 만들어
Damn, That’s the motto you ain't know it’s like that
넌 절대 이해 못할 좌우명이지 이건

 

Now she want a photo, you already know, though
이제 여자들이 사진 같이 찍자고 해, 넌 이미 알잖아
You only live once: that's the motto nigga, YOLO
한 번 뿐인 인생 그게 좌우명이지, YOLO
(YOLO는 Drake이 자주 가는 Miami 식당 이름)
And we bout it every day, every day, every day
우린 그렇게 살아 매일, 매일, 매일
Like we sittin on the bench, nigga, we don't really play
벤츠에 앉아있듯이 우린 장난(play)치지 않아
Every day, every day, fuck what anybody say
매일, 매일, 누가 뭐라던 좆까
Can't seem 'em cause the money in the way, real nigga, what's up?
눈 앞에 돈이 너무 많아 그들은 보이지도 않아, 난 멋져, 뭘봐


real nigga, what's up?
난 멋져, 뭘봐

real nigga, what's up?
난 멋져, 뭘봐

728x90