[POP/팝송 추천/듣기/영어] Shaggy - It Wasn't Me 가사 해석 번역 섀기 잇 워즌트 미


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Shaggy - It Wasn't Me 가사 해석 번역 섀기 잇 워즌트 미

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

(Yo man) Yo
(이봐) 안녕

(Open up man) What do you want man?
(안녕 친구) 뭘 원하는 데?

(My girl just caught me)
내 여자친구가 날 잡았어
*바람 피는 거 들켰다는 뜻

You let her catch you!?
잡게 놔뒀단 말야!?
*그만큼 주의를 기울이지 않았느냐, 하는 거죠--;

(I don't know how I let this happen)
(왜 이런 일이 일어났는 지 모르겠어)

With who?
누구랑 있었는데?

(The girl next door, you know?) Man...
(옆집에 사는 여자, 알지?) 이런...

(I don't know what to do) Say it wasn't you
(뭘 해야 할지 모르겠어) 그건 니가 아니었다고 해

(Alright..)
(알겠어..)

Honey came in and she caught me red-handed
그녀가 들어오고 바로 현장에서 나를 잡았지

Creeping with the girl next door
옆집 사는 여자와 함께 있는 나를

Picture this we were both butt-naked
상상해봐 우리 둘 다 엉덩이를 까고

Banging on the bathroom door
화장실 안에서 하고 있었어

How could I forget
왜 잊어버렸을까

That I had given her an extra key
그녀에게 내가 여분의 열쇠를 줬단 걸

All this time she was standing there
여지껏 그녀는 거기 서있었어

She never took her eyes off me
쭉 나를 주시해오고 있었는 걸

How you can grant the woman access to your villa
어떻게 니 집에 맘대로 들어오게 허락할 수 있어

Trespasser and a witness while you cling on your pillow
베개에 달라 붙어있을 때 들어오는 불청객과 목격자

You better watch your back before she turn into a killer
그녀가 킬러가 되기 전에 등뒤를 조심하는 게 좋을 거야

Best for you and the situation not to call the beaner
너에게 가장 좋은 상황은 경찰을 부르지 않는 거지

To be a true player you have to know how to play
진정한 플레이보이가 되려면 노는 법을 알아야 해

If she say you're not, convince her say you're gay
아니라고 하면, 니가 게이라고 생각을 하도록 설득해봐

Never admit to a word when she say makes a claim
헤어지겠다고 하는 말은 절대로 하게 해선 안 돼

And you tell her baby no way
'그러지마'라고 말해버려

But she caught me on the counter "It wasn't me"
하지만 그녀는 날 카운터에서 잡았는 걸 "내가 아니었어"

Saw me banging on the sofa "It wasn't me"
소파에서 하는 걸 봤다고 "내가 아니었어"

I even had her in the shower "It wasn't me"
그녀랑 같이 목욕도 했어 "내가 아니었어"

She even caught me on camera "It wasn't me"
카메라로 찍기까지 했어 "내가 아니었어"

She saw the marks on my shoulder "It wasn't me"
내 어깨 위에 키스마크까지 봤어 "내가 아니었어"

Heard the words that I told her "It wasn't me"
그녀에게 했던 말까지 들었어 "내가 아니었어"

Heard the screams getting louder "It wasn't me"
더 커져가는 비명소리도 들었어 "내가 아니었어"

She stayed until it was over
끝날때까지 거기 있었어

Honey came in and she caught me red-handed
그녀가 들어오고 바로 현장에서 나를 잡았지

Creeping with the girl next door
옆집 사는 여자와 함께 있는 나를

Picture this we were both butt-naked
상상해봐 우리 둘 다 엉덩이를 까고

Banging on the bathroom door
화장실 안에서 하고 있었어

I had tried to keep her from what
난 그녀가 그 현장을 보지

she was about to see
못하게 하려고 했었지

Why should she believe me
난 그건 내가 아니었다고 하지만

when I told her it wasn't me
그녀가 어째서 날 믿겠어


Make sure she knows it's not you and lead her on
그건 니가 아니었다고 확실하게 하고 말의 주도권을 잡아

Da right prefix whenever you should see her make da giggolo flex
제대로된 말로 그녀가 니가 멋쟁이란 걸 알게 해야해

As funny as it be by you, it not that complex
네 입장에서 보면 우습지, 그다지 복잡하지 않아

Seein' is believin' so you better change your specs
백문이 불여일견 그러니 설명할 때 잘해야해

You know she not gonna be worrying bout things from the past
어차피 그녀가 과거의 일들 가지고 걱정은 안 할거잖아

Hardly recollecting and then she'll go to noontime mass
전혀 기억도 못하게 하면 결국 다 끝나버릴 거야

Your answer: go over there but if she pack a gun
너의 대답: 거기로 가 하지만 만약 그녀가 총을 챙기면

You know you better run fast
빨리 도망가는 게 중요해

But she caught me on the counter "It wasn't me"
하지만 그녀는 날 카운터에서 잡았는 걸 "내가 아니었어"

Saw me banging on the sofa "It wasn't me"
소파에서 하는 걸 봤다고 "내가 아니었어"

I even had her in the shower "It wasn't me"
그녀랑 같이 목욕도 했어 "내가 아니었어"

She even caught me on camera "It wasn't me"
카메라로 찍기까지 했어 "내가 아니었어"

She saw the marks on my shoulder "It wasn't me"
내 어깨 위에 키스마크까지 봤어 "내가 아니었어"

Heard the words that I told her "It wasn't me"
그녀에게 했던 말까지 들었어 "내가 아니었어"

Heard the screams getting louder "It wasn't me"
더 커져가는 비명소리도 들었어 "내가 아니었어"

She stayed until it was over
끝날때까지 거기 있었어

Honey came in and she caught me red-handed
그녀가 들어오고 바로 현장에서 나를 잡았지

Creeping with the girl next door
옆집 사는 여자와 함께 있는 나를

Picture this we were both butt-naked
상상해봐 우리 둘 다 엉덩이를 까고

Banging on the bathroom door
화장실 안에서 하고 있었어

How could I forget
왜 잊어버렸을까

That I had given her an extra key
그녀에게 내가 여분의 열쇠를 줬단 걸

All this time she was standing there
여지껏 그녀는 거기 서있었어

She never took her eyes off me
쭉 나를 주시해오고 있었는 걸

Gonna tell her that I'm sorry for the pain that I've caused
내가 일으킨 고통에 대해서는 미안하다고 할 거야

I've been listenin' to your reasonin'
너의 말을 계속 들어보니까

It makes no sense at all
전혀 앞뒤가 안맞아

We should tell her that I'm sorry for the pain that I've caused
내가 만든 고통에 대해서는 미안하다고 해야 해

You may think that you're a player
넌 플레이보이라고 생각할 지 모르지만

But you're completely lost
결국엔 길을 잃을 거야

Honey came in and she caught me red-handed
그녀가 들어오고 바로 현장에서 나를 잡았지

Creeping with the girl next door
옆집 사는 여자와 함께 있는 나를

Picture this we were both butt-naked
상상해봐 우리 둘 다 엉덩이를 까고

Banging on the bathroom door
화장실 안에서 하고 있었어

How could I forget
왜 잊어버렸을까

That I had given her an extra key
그녀에게 내가 여분의 열쇠를 줬단 걸

All this time she was standing there
여지껏 그녀는 거기 서있었어

She never took her eyes off me
쭉 나를 주시해오고 있었는 걸