[POP/팝송 추천/듣기/영어] Matchbox Twenty - Unwell 가사 해석 번역 매치박스트웬티 언웰


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Matchbox Twenty - Unwell 가사 해석 번역 매치박스트웬티 언웰

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

l day staring at the ceiling
하루종일 천장을 바라보면서

Making friends with shadows on my wall
내 벽에 비친 그림자와 친구가 되곤 하지

All night hearing voices telling me
밤새도록 내겐 목소리가 들려

That I should get some sleep
잠을 좀 자야한다고

Because tomorrow might be good for something
내일은 무언가 좋은 일이 일어날 수도 있으니까

Hold on Feeling like I'm heading for a breakdown
꽉 잡아, 조금만 있으면 나 고장이 날 것 같아

And I don't know why
이유는 모르겠어


[Chorus]
But I'm not crazy, I'm just a little unwell
하지만 미친 건 아냐, 기분이 나쁠 뿐이지

I know right now you can't tell
바로 지금 너는 모르겠지

But stay awhile and maybe then you'll see
하지만 나와 잠시동안만 같이 있으면 알게 될거야

A different side of me
나의 또다른 면을

I'm not crazy, I'm just a little impaired
미친 건 아냐, 몸이 조금 좋지 않을 뿐

I know right now you don't care
바로 지금은 넌 상관도 안하겠지

But soon enough you're gonna think of me
하지만 조금만 있으면 넌 나를 생각하게 될 거야

And how I used to be...me
과거의 나의..모습을

I'm talking to myself in public
난 사람이 많은 곳에서 혼잣말을 하고

Dodging glances on the train
기차에 눈길을 보내

And I know, I know they've all been talking bout me
그리고 난 알아, 사람들이 나에 대해서만 얘기한다는 것

I can hear them whisper
귓속말 하는게 들려

And it makes me think there must be something wrong with me
그걸 보면 내가 뭔가 잘못되었다는 생각이 들기도 해

Out of all the hours thinking
언제나 난 생각해

Somehow I've lost my mind
어떤 방법으로 난 이상해졌다고

[Chorus]

I've been talking in my sleep
난 자면서 잠꼬대를 했어

Pretty soon they'll come to get me
이제 곧 그들이 날 잡으러 올거야

Yeah, they're taking me away
그래, 그들은 나를 끌고 갈거야

[Chorus]

728x90