[POP/팝송 추천/듣기/영어] Ashanti - Rain On Me 가사 해석 번역 아샨티 레인온미


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Ashanti - Rain On Me 가사 해석 번역 아샨티 레인온미

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

Mmm...mmm...mmm...mmm...
Mmm...mmm...mmm...mmm...
Mmm...mmm...mmm...mmm...mmm...

[VERSE 1:]
I'm lookin' in the mirror
거울을 쳐다보니

At this woman down and out
지쳐버린 한 여자가 보이는 군요

She's internally dyin'
속으로 죽어가는 그녀

I know this was not what love's about
이건 사랑이 아니란 걸 알아요

I don't wanna be this woman
이런 여자가 되긴 싫은데

The second time around
아무래도 그렇게 될 거 같네요

'Cause I'm wakin' up screamin', no longer believin'
소리를 지르면서 잠을 깨죠, 더 이상 내가

That I'm gonna be around
남아있을 거라곤 믿지 않아요


[PRE-HOOK:]
And over and over I tried
계속 계속 애써봤지만

Yet over and over you lied
계속 계속 거짓말만 하네요

over and over I cried, yeah
계속 계속 울기만 하는데

I don't know why
그 이유는 몰라요

And over and over I tried
계속 계속 애써봤지만

Yet over and over you lied
계속 계속 거짓말만 하네요

over and over I cried, yeah
계속 계속 울기만 하는데

I don't know why
그 이유는 몰라요

[CHORUS:]
Rain on me Lord, won't you take this pain from me
비가 내려요, 하느님, 이 고통을 가져가 주세요

I don't wanna live, I don't wanna breathe
살기 싫어요, 숨쉬기도 싫어요

Baby, just rain on me
그저 비가 내리네요

Lord, won't you take this pain from me
하느님, 이 고통을 가져가 주세요

I don't wanna live, I don't wanna breathe, no
살기 싫어요, 숨쉬기도 싫어요, 싫어요

[VERSE 2:]
See, I don't want to hug my pillow late at night no more
보다시피, 더 이상 늦은 밤에 베개를 껴안고 있기는 싫어요

I'm tossin' and turnin' and thinkin' 'bout burnin' down these walls
던지고, 뒤척이고, 저 벽들을 태워버리고 싶은 생각이 들고

I-I don't wanna fuel this fire no more, no more, no more
이렇게 제 속의 불을 키워가긴 싫어요, 싫어요, 싫어요

See, I made up my mind 'cause I've wasted my time
네, 모두 결정했어요, 다 시간낭비였어요

Ain't nothin' here to keep me warm
절 따뜻하게 해줄 건 아무것도 없어요

[PRE-HOOK X2]

[CHORUS]


[BRIDGE:]
I'm so tired of the rain In my life
제 삶 속의 비는 이제 지겨워요

And I'm so tired of the strain
긴장의 연속도 지겹고

And now you're gonna lie
또 당신은 거짓말을 하네요

'Cause sometimes I can't sleep at night and
왜냐하면 가끔은 난 밤에 잘 수 없고

This here it just don't seem right and
지금 상황은 옳은 상황이 아닌 것 같고

Sometimes I just wonder why I
가끔 왜 내 삶의 대부분을

Almost let my life go by
보내버렸는지 의문이 들어요

'Cause sometimes I can't sleep at night and
왜냐하면 가끔은 난 밤에 잘 수 없고

This here it just don't seem right and
지금 상황은 옳은 상황이 아닌 것 같고

Sometimes I just wonder why I
가끔 왜 내 삶의 대부분을

Almost let my life go by
보내버렸는지 의문이 들어요

[CHORUS]