[POP/팝송 추천/듣기/영어] Twista - Overnight Celebrity 가사 해석 번역 트위스타 오버나이트셀레브리티
※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.
(*talking*)
Oh you didn't think we can it again
오, 우리가 안 할거라고 생각했나보지
Twista, Kanye West, from Po Pimping to Poppin Tags
Twista, Kanye West, Po Pimping에서 Popping Tags까지
From Chunkiest to Slow Jamz, oh baby
Chunkiest에서 Slow Jamz까지, 오 베이비
We can even make you a overnight celebrity
널 하룻밤 사이에 유명인사로 만들어줄게
Know what I'm saying, come on
무슨 말인지 안다면, 이리 와
[Hook]
Why don't we, play something these hoes'd like
우리들, 여자들이 좋아할만한 걸 해보자고
Drive whips, I know they like
드라이브, 다 좋아할 거야
Twista, you told her right
Twista, 제대로 말해줬군
(I could make you a celebrity overnight)
(하룻밤 새 널 유명인사로 만들어줄게)
Give you ice, like Kobe right
Kobe처럼 보석을 줄게
We sorta like Goldie right
마치 우린 Goldie 같지
The way, we mode em right
사람들을 즐기게하는 것
(I could make you a celebrity overnight)
(하룻밤 새 널 유명인사로 만들어줄게)
[Twista]
Girl I see you, in them apple bottom jeans
나팔바지를 입은 그대가 저기 보여
Chinchilla on your back, I wanna know your name
친칠라 밍크코트를 걸친 등, 이름을 알고 싶어
Girl I'm Twista, I could blow your brains
난 Twista야, 네 머리 속을 날려줄 수도 있어
Put you in a chameleon, 0-4 Range
널 0-4 Range에 태우고 가
Still sexy, when you smoke that flame
담배 피는 넌, 정말 지금 봐도 섹시해
Jerk you like a chicken, when you throw that thang
옷을 다 벗으면 널 닭처럼 흔들어대
She got me hotter than a oven, the way that she talk
난 오븐보다도 뜨거워졌어, 그녀의 말투
Switching to freaky, so I'm loving the way that she walk
전혀 다른 사람이 되가고 있지, 그녀의 걸음걸이도 사랑스러워
You looking good girl, you oughta be in pictures
정말 멋져보여, 사진이라도 찍어둘까
Listen to me, I see your career going sky high
내 얘길 들어봐, 곧 유명해질 네가 보여
Taking you home to the crib, in the Chi
시카고에 있는 집으로 데려다줄게
And everytime I see your thighs, I cry when I drive by
그리고 니 허벅지를 볼 때마다, 거의 울음이 나올 지경이야
Watching you should be a thrill, got the fellas
널 보는 건 쓰릴이야, 남자들은 문제없어
Hustling trying to get, steady screaming my-my-my-my
열심히 돌아다니면서, 오 이런-이런-이런-이런을 외치지
Walk on the carpet, with the bells that flick in the dark
카펫 위를 걸어가면서, 넌 어둠 속에서도 빛날거야
Kicking it on the couch, at 106 & Park
106 & Park에 초청받아 소파에 앉아있기도 하고
I can see your beauty, on the big screen
커다란 스크린에 펼쳐지는 니 아름다움이 보여
I can see me freaking you, with whip cream
내가 널 차와 돈으로 놀래키는게 보여
I can see you on stage, at the awards
시상식에 서있을 니가 보여
With a dress better than Jennifer's, and doing big things
Jennifer Lopez보다도 멋진 옷을 입고, 스케일 큰 행동을 하면서
Kick it with me, I can mold your life
나와 함께와, 네 삶을 확 바꿔줄게
You looking good girl, show you right
정말 멋져보여, 다른 사람들에게 보여줘야해
Dre told me, you the prototype
Dre가 말했지, 넌 스타의 전형이라고
I can make you a celebrity overnight
하룻밤 새 널 유명인사로 만들어줄게
[Hook - 2x]
[Twista]
You want fame, you can take that path
유명세를 원하지, 그럼 이 길을 택해
Candlelights, when you take a bath
목욕할 때도 주변에 촛불을 키고
You got, such a sensational ass
정말 니 엉덩이는 센세이션이야
I'ma get you Jimmy Chew, and Ma Baker bags
Jimmy Chew랑 Ma Baker를 가져다줄게
I can cop her, a 2000 and 3
그녀에게 2000과 3을 갖다주지
Make her smile, when she sees Spre's
Spre를 볼때마다 미소짓게 만들어
I can get you on cd's, and DVD's
널 CD랑 DVD에 나오게 해주고
Take you to BB's, and PCBG
BB와 PCBG에 데려다줄게
I can get you in the places, to be into
널 다른 사람과 잘 어울릴 수 있게 해주는
The people to know or show you things, sticker than to
곳으로 데려다줄게, 그보다도 말야
I wanna be your lover, undercover Don
너의 비밀스런 연인이 되고 싶어
And protect you from others, don't ever let a brother pimp you
다른 사람으로부터 지켜줄게, 저 놈이 널 꼬시게 놔두지 않아
If you want the style, you can rich your blood
특별한 걸 원한다면, 넌 지금이라도 귀족이 될 수 있어
Y'all take a look at her, she got such an astonishing body
모두들 그녀를 바라봐, 몸매가 놀랍지 않아?
I can see you in some Gucci, or Erika Vali
Gucci나 Erika Vali를 입고 있는게 상상돼
And I bet she gon put a hurt on em, hard in the party
그녀는 그걸 입고도, 파티에서 세게 흔들거라 확신해
And you know you kill em in the club, we go
넌 클럽에서 모두를 죽여놔, 우리가 가지
You was born to be a po', how you gon sticking fo' do's
그냥 있으면 넌 아무런 사람도 아닐텐데, 계속 이런 삶을 살래?
And I love you, cause you freaky with the dope clothes
널 사랑해, 멋진 옷을 입으면 더욱더 니가 멋지거든
Drop it to the flo', let it go when you roll slow
무대로 내려와, 천천히 걸어가면서 긴장을 풀어
And I love it, when I hit it from the back
너랑 뒤에서 하는건 아주 마음에 들어
And you get on top of me, and have a brother going oh-oh
그리고 니가 내 위에 앉을땐 신음소리가 절로 나오지
Girl I love, how you roll me right
나랑 함께하는 니가 좋아
I can make you, a celebrity overnight
널 하룻밤 새 유명인사로 만들어줄게
[Hook]
(*talking*)
You see, see baby girl
보다시피, 베이비
You see how you make a brother break down
넌 남자들을 무너지게 만들어
I just gotta ask you, what you need
네가 필요한게 뭔지 묻고 싶어
What you need from me, oh you wanna be a star
내가 가져다줄 수 있는거, 오 스타가 되고 싶다고?
Are you messing with the right one
그럼 남자를 제대로 고른거야
I can take you there, I can make sure
그곳으로 데려다줄게, 확실하게
You've got all the finest things
아름다움의 모든 요소가 네게 있어
Let me be your manager
너의 매니져가 되게 해줘
[Twista]
Come here girl, I could see you bored
이리 와 그대, 지금 지루한 거 같은데
Took you to the queen, that I see you for
널 여왕으로 만들어줄게
Take you shopping on sprees, in stores
돈도 흥청망청 쓰면서 쇼핑하고
I'ma get you, to the MTV awards
널 MTV 시상식으로 데려다줄게
We about, to do a show tonight
오늘밤 우린 쇼를 할거야
You looking good girl, show you right
멋져보여, 널 제대로 드러내보여
Take you places, I know you like
네가 좋아할 거란걸 아는 곳으로 데려다줄게
I could make you a celebrity overnight
널 하룻밤 새 유명인사로 만들어줄게
Come here girl, you could hang if you bored
이리 와, 지루하다면 나랑 놀아
We could do, plenty things plus more
함께 여러가지에 조금더 할 수 있어
I'm about to have you, change in the stores
널 이제 가질거야, 가게에서 옷을 갈아입고
I can even get you, to the Soul Train awards
Soul Train 시상식에도 데려다줄게
We about, to do a show tonight
오늘밤 우린 쇼를 할거야
You looking good girl, show you right
멋져보여, 널 제대로 드러내보여
Take you places, I know you like
네가 좋아할 거란걸 아는 곳으로 데려다줄게
I could make you a celebrity overnight
널 하룻밤 새 유명인사로 만들어줄게