[POP/팝송 추천/듣기/영어] Gwen Stefani - Hollaback Girl 가사 해석 번역 그웬스테파니 홀라백걸


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Gwen Stefani - Hollaback Girl 가사 해석 번역 그웬스테파니 홀라백걸

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

Uh huh, this my shit

어허 이런 젠장

All the girls stomp your feet like this

모든 여자애들은 발을 이렇게 움직여봐

A few times I've been around that track

아주 잠시동안 나는 그 운동장에 있었어

So it's not just goin' to happen like that

그러니까 그런일은 일어나지 않을꺼야

Because I ain't no hollaback girl

왜냐면 난 할말못하는 소심한애가 아니니까

I ain't no hollaback girl

난 동네북이 아니야

I ain't no hollaback girl

난 동네북이 아니야

A few times I've been around that track

아주 잠시동안 나는 그 운동장에 있었어

So it's not just goin' to happen like that

그러니까 그런일은 일어나지 않을꺼야

Because I ain't no hollaback girl

왜냐면 난 할말못하는 소심한애가 아니니까

I ain't no hollaback girl

난 동네북이 아니야



Oooh, this my shit, this my shit

오 이런 젠장 이런젠장

Oooh, this my shit, this my shit

오 이런 젠장 이런젠장

Oooh, this my shit, this my shit

오 이런 젠장 이런젠장

Oooh, this my shit, this my shit

오 이런 젠장 이런젠장



I heard that you were talking shit

난 니가 내욕을 했던걸 들었어

And you didn't think that I would hear it

넌 내가 그걸 들으리라곤 생각못해겠지

People hear you talking like that, getting everybody fired up

사람들은 니가 그렇게 햬기하는걸 듣고 열받았어

So I'm ready to attack, gonna lead the pack

그러니 난 널 공격할 준비가 됐어, 애들을 이끌고 말야

Gonna get a touchdown, gonna take you out

터치다운을 할꺼고, 너를 아웃시킬꺼야(미식축구에 비유해서 쓴 가사같네요)

That's right, put your pom-poms down, getting everybody fired up

맞어, 니 폼폼을 휘어잡고,모든사람들을 흥분하게할꺼야



A few times I've been around that track

난 아주 잠시 그 운동장에 있었어

So it's not just goin' to happen like that

그러니까 그런일은 일어나지 않을꺼야

Because I ain't no hollaback girl

왜냐면 난 할말 못하는 소심한 애가 아니니까

I ain't no hollaback girl

난 동네북이 아니야

A few times I've been around that track

난 아주 잠시 그 운동장에 있었어

So it's not just goin' to happen like that

그러니까 그런일은 일어나지 않을꺼야

Because I ain't no hollaback girl

왜냐면 난 할말 못하는 소심한 애가 아니니까

I ain't no hollaback girl

난 동네북이 아니야





Oooh, this my shit, this my shit

오 이런 젠장 이런젠장

Oooh, this my shit, this my shit

오 이런 젠장 이런젠장

Oooh, this my shit, this my shit

오 이런 젠장 이런젠장

Oooh, this my shit, this my shit

오 이런 젠장 이런젠장



So that's right dude, meet me at the bleachers

그래 맞어 친구, 그 외야석에서 만나자구

No principals, no student-teachers

우두머리도 없고, 학생이랑 선생도 없어

All the boys want to be the winner, but there can only be one

모든 남자애들은 승자가 되길 바래, 하지만 한명만이 될수있어

So I'm gonna fight, gonna give it my all

그래서 난 싸울꺼야, 내 모든줄 걸겠어

Gonna make you fall, gonna sock it to you

넌 떨어지게 할꺼야, 널 날려버리겠어

That's right, I'm the last one standing, another one bites the dust

맞어, 내가 마지막으로 남은자야, 다른 하나는 먼지를 씹겠지



A few times I've been around that track

난 아주 잠시 그 운동장에 있었어

So it's not just goin' to happen like that

그러니까 그런일은 일어나지 않을꺼야

Because I ain't no hollaback girl

왜냐면 난 할말못하는 소심한애가 아니니까

I ain't no hollaback girl

난 동네북이 아니야

A few times I've been around that track

난 아주 잠시 그 운동장에 있었어

So it's not just goin' to happen like that

그러니까 그런일은 일어나지 않을꺼야

Because I ain't no hollaback girl

왜냐면 난 할말못하는 소심한애가 아니니까

I ain't no hollaback girl

난 동네북이 아니야



Oooh, this my shit, this my shit

오 이런 젠장

Oooh, this my shit, this my shit

오 이런 젠장

Oooh, this my shit, this my shit

오 이런 젠장

Oooh, this my shit, this my shit

오 이런 젠장



Let me hear you say, this shit is bananas

니가 말하는걸 듣게해줘, 이건 정말 웃겨

B-A-N-A-N-A-S

아주 웃기다고

this shit is bananas

이건 정말 웃겨

B-A-N-A-N-A-S

아주 웃기다고

this shit is bananas

이건 정말 웃겨

B-A-N-A-N-A-S

아주 웃기다고

this shit is bananas

이건 정말 웃겨

B-A-N-A-N-A-S

아주 웃기다고





A few times I've been around that track

난 아주 잠시 운동장에 있었어

So it's not just goin' to happen like that

그러니까 그딴일은 안일어날꺼야

Because I ain't no hollaback girl

왜냐면 난 할말못하는 소심한애가 아니니까

I ain't no hollaback girl

난 동네북이 아니야

A few times I've been around that track

난 아주 잠시 운동장에 있었어

So it's not just goin' to happen like that

그러니까 그딴일은 안일어날꺼야

Because I ain't no hollaback girl

왜냐면 난 할말못하는 소심한애가 아니니까

I ain't no hollaback girl

난 동네북이 아니야



Oooh, this my shit, this my shit

오 이런 젠장 이런 젠장

Oooh, this my shit, this my shit

오 이런 젠장 이런 젠장

Oooh, this my shit, this my shit

오 이런 젠장 이런 젠장

Oooh, this my shit, this my shit

오 이런 젠장 이런 젠장