[POP/팝송 추천/듣기/영어] Three 6 Mafia - Stay Fly 가사 해석 번역 쓰리 식스 마피아 스테이 플라이


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Three 6 Mafia - Stay Fly 가사 해석 번역 쓰리 식스 마피아 스테이 플라이

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

[DJ Paul]
Yeaaaaah! For the first time it's goin down, history baby!
Yeaaaaah! 처음으로 시작되는, 역사의 한 페이지 베이비!

New Three 6 Mafia, featuring Eightball and MJG, Young Buck!
새로운 Three 6 Mafia, 거기에 Eightball과 MJG, Young Buck까지!

It's a Tennessee thing!
모두 테네시에서 벌어지고 있지!

[Hook: Juicy J]
I gotta stay high, igh, igh, igh, igh, igh, igh, igh, igh
기분을 띄워야해, 띄워야해, 띄워야해, 띄워야해

Till I die, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie
죽을 때까지, 까지, 까지, 까지, 까지

I gotta stay high, igh, igh, igh, igh, igh, igh, igh, igh
기분을 띄워야해, 띄워야해, 띄워야해, 띄워야해

Till I die, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie
죽을 때까지, 까지, 까지, 까지, 까지

I gotta stay high, igh, igh, igh, igh, igh, igh, igh, igh
기분을 띄워야해, 띄워야해, 띄워야해, 띄워야해

Till I die, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie
죽을 때까지, 까지, 까지, 까지, 까지

I gotta stay high, igh, igh, igh, igh, igh, igh, igh, igh
기분을 띄워야해, 띄워야해, 띄워야해, 띄워야해

Till I die, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie, ie
죽을 때까지, 까지, 까지, 까지, 까지


[Juicy J]
Heyyyy Call me the Juice and you know I'm a stunt
Heyyyy 날 Juice라고 불러줘, 내가 폼나는 놈인줄은 알지

Ridin in the car with some bump in the trunk
흔들리는 트렁크를 가진 차를 타고

Tone in my lap and you know it's a pump
무릎에 있는건, 알다시피 샷건이야

Breakin down the good green, rollin the blunt
좋은 마리화나 풀 하나 구해서, 떨을 말지

Ghetto pimp tight girls say I'm the mayne
게토의 멋쟁이 남녀들은 내가 중심이라고 하네

Ice on the wrist with the ice in the chain
팔목에도 목걸이에도 온통 보석

Ridin through the hood, got me grippin the grain
게토를 달리네, 흐름을 제대로 타

And I'm sippin the same, while I'm changin the lane
또 차선을 바꿀 때에도 술을 계속 마셔

Eyes real tight cause I'm cho-ckin the green
마리화나 연기에 눈은 작게 뜨고

Vision messed up cause I'm drinkin to lean
거기다 술도 마셨더니 시야가 온통 엉망

Messin with a D-Boy, ridin them big toys
D-Boy를 가지고 놀고, 커다란 차를 타

Make your man-gal wanna get on my team
네 친구도 내 팀에 들어오고 싶을걸

She gotta give it up before she get in my car
허나 차에 타려면 모든걸 바쳐야해

I ain't Denzel but I know I'm a star
내가 Denzel Washington은 아니지만, 스타는 맞아

Cause when I'm in the club, I be back in the fog
클럽에 들어가면, 안개 속에 다시 VIP 공간으로

In the V.I.P. part and be buyin the bar
돌아와서 술집을 전세놓거든

[DJ Paul]
DJ Paul is a dog, one you do not trust
DJ Paul은 개, 믿어선 안되는 놈

You leave your green around me nigga your green gonna get lit up
마리화나를 주변에 두면, 내가 불을 붙일거야

You leave your drink around me believe your drink gonna get drunk up
술잔을 주변에 두면, 술취할 때까지 내가 마실거야

You leave your girl around me if she bad she gonna get stuck
여자를 주변에 두면, 맘에 들 경우 내게서 못 벗어나

These niggaz is spies, we live them lives
남자들은 스파이, 우린 우리대로 살고

And keep them knives tight, ridin round what they like
칼을 손에 꼭 쥐고, 그들이 좋아하는대로 놀아

Make a couple numb, a couple will die
두 명 정도는 무감각해지고, 두 명은 죽고

So purple, p-purple, p-purple and swallow it down with
아주 보라색, 보라색, 보라색 그대로 삼켜버려

the yurple, yurple, yurple It's goin dowwwwwn
쩝쩝쩝, 이제 시작한다

[Hook]

[Young Buck]
Puff puff pass nigga roll that blunt
연기를 뿜어, 마리화나를 넘겨

Let's get high nigga smoke a swunt
기분 좋아지자고, 아주 많이 펴서

Paul pulled out the Phantom, niggaz can't stand it
Paul이 Phantom을 꺼냈지, 참지 못하는 이도 나와

But them hoes gonna come out
하지만 더 나오는 년도 있을거야

Just really wanna smoke my weed, fuck these hoes and stack my g'z
그냥 대마초나 피고 싶군, 여자는 됐어, 돈이나 모으지

Stop at the light and pause on Three
신호등에 멈춰서고 Three에 일시정지

Hit the mall and it be all on me but
쇼핑몰로 가면 모두 날 바라봐

Gotta keep one eye up on the po-po, close the window
한 눈은 경찰을 봐야하지, 창문을 닫고

when I roll the indo
마리화나를 말때면 말야

Know they mad, cause I'm rollin Benzo
내가 Benzo를 몬다고, 사람들은 화가 났지

This that purple, not pretend though
이게 그 마리화나, 가장은 하지 않아

Three 6 Mafia them my kinfolks, so when I'm in
Three 6 Mafia 내 친척이나 다름없는 이들, 그래서

Memphis, Tennekee
테네시 Memphis에 갈때면

I just might not bring my own cause them niggaz there
마리화나를 내 것만 가져가진 않지, 그들도 있으니까

let me smoke for free
난 공짜로 피울게


[Crunchy Black]
What's up Mary? (how you doin?), Mary Jane (stalkin me)
안녕 Mary? (어때?) Mary Jane (날 따라와)
*Mary Jane - 역시 마리화나의 별칭

Since I have met ya girl you ruined my brain (ruined my brain)
이 여자를 만난 이후로 내 머리 속은 망가졌어 (망가졌어)

You stole my heart (stole my heart), right from the start (right from the start)
넌 내 마음을 빼앗았지 (빼앗았지) 처음부터 (처음부터)

So I broke you down, let momma put you in the garden (put you in the garden)
그래서 난 널 받아들이고, 엄마가 널 정원에 심게 했지 (정원에 심게 했지)

[Hook]

[Eightball]
Shrimp roll, full of that dro
새우초밥, 돈으로 가득

Leave the club full of Rose' Mo
Rose' Mo를 채워서 클럽을 떠나

Your girlfriend wanna ride with me
네 여자친구도 나랑 가고 싶어해

In a car with a pimp where she supposed to be
멋쟁이와 차에 타는게 당연한 일이지

You ain't met no dude spit it cold as me
넌 차갑게 침을 뱉어대는 놈은 만나보지 못했지

The bag of kush cost 650, have a nigga who smoke Reggie Miller
650정도 하는 마리화나, Reggie Miller도 피는 친구가 있어

Coughin and chockin constantly
계속 기침하고 목이 막히고

Taste like soup when you hit it, gotta have bread to get it
피면 수프 같은 맛이나, 일단 돈이 있어야겠지

Smoke all night, sleep all day
밤새도록 피고, 낮엔 계속 자고

That's to me the American way
그게 내게 있어 미국 방식

Roll that shit, light that shit, hit that shit, hold that shit
떨을 말고, 불을 붙이고, 피고, 손에 들고

Blow that shit out slow, then pass it to me bro
천천히 연기를 내뿜어, 그다음 내게 넘겨줘 친구

[MJG]
MJ finna sprinkle in some of that, super incredible
MJ는 정말 믿을 수 없는, 것들을 뿌려주려해

have a nigga runnin back
누구나 다시 돌아오게하지

Where that nigga with the hood sticky number at?
그 고급 물건 가지고 있는 녀석 전화번호가 뭐지?

Cuttin up a cigarillo like a lumber jack
마치 나무꾼처럼 씨가를 잘라

In the mornin, when I need this and breath again a whole lotta weed but uh
아침에, 필요할 때 다시 많은 마리화나 연기를 한 번에 들이마쉬지 하지만 uh

I'm needin somebody to give me what I need
필요한 걸 주는 사람이 있어야지

when I want nothin less then the best of the trees
난 그냥 좋은 대마초 풀만 있으면 돼

DJ Paul and Juicy J, Eightball and MJG
DJ Paul과 Juicy J, Eightball과 MJG

And Young Buck we don't give a fuck we must represent this Tennessee
그리고 Young Buck, 아무것도 상관 없어, 테네시를 대표해

We drink a whole lot of Hennessy
Hennessy를 많이 마시지

Nigga got a lil hair on his chest
가슴에도 털이 꽤 나있어

Do me like Bill Clinton girl, take it out ya mouth
자 날 Bill Clinton처럼 다뤄봐, 이제 입에서 꺼내

we'll shoot it right down on your dress
네 드레스에다가 바로 던질테니까

[Juicy J]
I gotta stay high, igh, igh, igh, igh, igh, igh, igh, igh
기분을 띄워야해, 띄워야해, 띄워야해, 띄워야해

728x90