[POP/팝송 추천/듣기/영어] Fergie - Clumsy 가사 해석 번역 퍼기 클럼시


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Fergie - Clumsy 가사 해석 번역 퍼기 클럼시

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

Can't help it, the girl can't help it
어쩔 수 없지, 그녀는 어쩔 수 없지

Can't help it, the girl can't help it
어쩔 수 없지, 그녀는 어쩔 수 없지

Can't help it, the girl can't help it
어쩔 수 없지, 그녀는 어쩔 수 없지

Can't help it
어쩔 수 없지

First time that I saw your eyes
당신의 눈을 처음 봤을 때

Boy, you looked right through me
오, 그대는 나를 꿰뚫어보았죠

Play it cool but I knew you knew
침착한 척 했지만 당신이나 나나

That cupid hit me
큐피드가 온 걸 알아챘죠

You got me trippin', stumblin', flippin', fumblin'
당신 때문에 나는 넘어지고, 비틀거리고, 뒤집어지고, 말을 더듬고

Clumsy 'cause I'm fallin in love
사랑에 빠졌다고 우스운 꼴이 됐네요

You got me slippin', tumblin', sinkin', fumblin'
당신 때문에 나는 미끄러지고, 쓰러지고, 가라앉고, 말을 더듬고

Clumsy 'cause I'm fallin' in love, so in love with you
사랑에 빠졌다고 우스운 꼴이 됐네요, 정말로 사랑해요

Can't help it, the girl can't help it
어쩔 수 없지, 그녀는 어쩔 수 없지

Can't help it, the girl can't help it
어쩔 수 없지, 그녀는 어쩔 수 없지

Can't help it, the girl can't help it
어쩔 수 없지, 그녀는 어쩔 수 없지

Can't help it
어쩔 수 없지


Can't breath when you touch me, see
당신이 날 만지면 숨조차 쉴 수 없지

Butterflies so crazy
나비들은 미친 듯이 날고
*영어의 표현 중에 긴장했다는 뜻으로 "뱃속에 나비들이 날아다닌다"라는 말이 있습니다. 나비들이 미친 듯이 나는 건 즉 엄청 긴장된다는 뜻이죠.

Whoa now, think I'm goin' down
오 이런, 떨어지는 거 같아요

Friends don't know what's with me
친구들도 내가 왜 이러는지 모르죠

You got me trippin', stumblin', flippin', fumblin'
당신 때문에 나는 넘어지고, 비틀거리고, 뒤집어지고, 말을 더듬고

Clumsy 'cause I'm fallin in love
사랑에 빠졌다고 우스운 꼴이 됐네요

You got me slippin', tumblin', sinkin', fumblin'
당신 때문에 나는 미끄러지고, 쓰러지고, 가라앉고, 말을 더듬고

Clumsy 'cause I'm fallin' in love, so in love with you
사랑에 빠졌다고 우스운 꼴이 됐네요, 정말로 사랑해요

She can't help it, the girl can't help it
그녀는 어쩔 수 없지, 그녀는 어쩔 수 없지

Can't help it, the girl can't help it
어쩔 수 없지, 그녀는 어쩔 수 없지

Can't help it, the girl can't help it
어쩔 수 없지, 그녀는 어쩔 수 없지

Can't help it
어쩔 수 없지

You know this ain't the first time
알다시피 이런 일이 일어난 게

This has happened to me, this love sick thing
처음은 아니죠, 이놈의 사랑이란 거

I like serious relationships
난 심각한 관계를 좋아하고

And a girl like me don't stay single for long
나같은 여자는 혼자인 시간이 오래되진 않는답니다

'Cause every time a boyfriend and I break up
남자친구랑 나랑 헤어질 때마다

My world is crushed and I'm all alone
내 세상은 무너지고 난 혼자가 되지만

The love bug crawls right back up
사랑의 벌레가 다시 기어와서는

And bites me and I'm back
날 깨물고, 그럼 다시 돌아오는 거죠

Can't help it, the girl can't help it
어쩔 수 없지, 그녀는 어쩔 수 없지

Can't help it, the girl can't help it
어쩔 수 없지, 그녀는 어쩔 수 없지

Can't help it, the girl can't help it
어쩔 수 없지, 그녀는 어쩔 수 없지

Can't help it
어쩔 수 없지

Can't help it, the girl can't help it
어쩔 수 없지, 그녀는 어쩔 수 없지

Can't help it, the girl can't help it
어쩔 수 없지, 그녀는 어쩔 수 없지

Can't help it, the girl can't help it
어쩔 수 없지, 그녀는 어쩔 수 없지


Can't help it
어쩔 수 없지

You got me trippin', stumblin', flippin', fumblin'
당신 때문에 나는 넘어지고, 비틀거리고, 뒤집어지고, 말을 더듬고

Clumsy 'cause I'm fallin in love
사랑에 빠졌다고 우스운 꼴이 됐네요

You got me slippin', tumblin', sinkin', fumblin'
당신 때문에 나는 미끄러지고, 쓰러지고, 가라앉고, 말을 더듬고

Clumsy 'cause I'm fallin' in love, so in love with you
사랑에 빠졌다고 우스운 꼴이 됐네요, 정말로 사랑해요

Clumsy 'cause I'm fallin in love
사랑에 빠졌다고 우스운 꼴이 됐네요

You got me slippin', tumblin', sinkin', fumblin'
당신 때문에 나는 미끄러지고, 쓰러지고, 가라앉고, 말을 더듬고

Clumsy 'cause I'm fallin' in love, so in love with you
사랑에 빠졌다고 우스운 꼴이 됐네요, 정말로 사랑해요

So in love with you, so in love with you
정말로 사랑해요, 정말로 사랑해요

728x90