[POP/팝송 추천/듣기/영어] Madonna - 4 Minutes (feat. Justin Timberlake, Timbaland) 가사 해석 번역 마돈나 포미닛츠
※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.
C'mon boy
이리 와
I've been waiting for somebody to pick up my stroll
나를 이끌어줄 누군가를 기다리고 있었어
Well, don't waste time
시간 낭비하지 마
Give me a sign, tell me how you wanna roll
내게 신호를 줘, 어떻게 하고 싶은지 말해
I want somebody to speed it up for me
누군가 나를 위해서 속도를 내고
Then take it down slow
그런 다음 천천히 가주면 좋겠어
There's enough room for both
두 사람에게 충분한 공간이잖아
Well, I can handle that
나도 그쯤은 할 수 있어
You just gotta show me where this at
넌 그냥 어디 있는지만 알려줘
Are you ready to go?
갈 준비됐어?
Are you ready to go?
갈 준비됐어?
If you want it, you already got it
네가 원한다면 가진 거나 마찬가지야
If you thought it, it better be what you want
네가 생각한다면 원하는 걸 생각하는 게 좋아
If you feel it, it must be real just
네가 느낀다면 그게 진짜야
Say the word, and I'mma give you what you want
말만 해, 네가 원하는 걸 줄테니까
The time is waiting
시간이 다 됐어
(We only got four minutes to save the world!)
(세상을 구할 시간이 4분밖에 남지 않았어)
No hesitating
망설이지마
Grab a boy (then grab a girl!)
남자를 잡아 (그리고 여자를 잡아)
Time is waiting
시간이 다 됐어
(We only got four minutes to save the world!)
(세상을 구할 시간이 4분밖에 남지 않았어)
No hesitating
망설이지마
(We only got four minutes, heh a-four minutes)
(우리에겐 4분밖에 없어 4분)
So keep it up, keep it up
계속 해 계속 해
Don't be afraid, hey
두려워하지 마
Uh, you gotta get in line, hop
너도 줄을 서야해
(Tick tock, tick tock, tick tock, tick tock)
(째깍 째깍 째깍 째깍)
That's right, keep it up, keep it up
그래 맞아 계속 해 계속 해
Don't be afraid, hey
두려워하지 마
Uh, you gotta get in line, hop
너도 줄을 서야해
(Tick tock, tick tock, tick tock, tick tock)
(째깍 째깍 째깍 째깍)
Sometimes I think what I need is a "you" intervention, yeah
가끔 네 간섭이 필요하다고 생각해
And you know I can tell that you like it
네가 그걸 좋아한다는 걸 난 알아
And that it's good, by the way that you move, oh hey
그건 좋은 거지, 그런데 네 움직임은
The road to hell is paved with good intentions, yeah
지옥으로 가는 길은 좋은 의도로 포장되어 있지
But if I die tonight
오늘 밤 내가 죽는다면
At least I can say I did what I wanted to do
적어도 난 내가 하고 싶은 걸 했다고 말할 수 있어
Tell me, how 'bout you?
말해봐, 넌 어때?
If you want it, you already got it
네가 원한다면 가진 거나 마찬가지야
If you thought it, it better be what you want
네가 생각한다면 원하는 걸 생각하는 게 좋아
If you feel it, it must be real just
네가 느낀다면 그게 진짜야
Say the word, and I'mma give you what you want
말만 해, 네가 원하는 걸 줄테니까
The time is waiting
시간이 다 됐어
(We only got four minutes to save the world!)
(세상을 구할 시간이 4분밖에 남지 않았어)
No hesitating
망설이지마
Grab a boy (then grab a girl!)
남자를 잡아 (그리고 여자를 잡아)
Time is waiting
시간이 다 됐어
(We only got four minutes to save the world!)
(세상을 구할 시간이 4분밖에 남지 않았어)
No hesitating
망설이지마
(We only got four minutes, heh a-four minutes)
(우리에겐 4분밖에 없어 4분)
So keep it up, keep it up
계속 해 계속 해
Don't be afraid, hey
두려워하지 마
Uh, you gotta get in line, hop
너도 줄을 서야해
(Tick tock, tick tock, tick tock, tick tock)
(째깍 째깍 째깍 째깍)
That's right, keep it up, keep it up
그래 맞아 계속 해 계속 해
Don't be afraid, hey
두려워하지 마
Uh, you gotta get in line, hop
너도 줄을 서야해
(Tick tock, tick tock, tick tock, tick tock)
(째깍 째깍 째깍 째깍)
'노래 이야기' 카테고리의 다른 글
[POP/팝송 추천/듣기/영어] Fergie - Clumsy 가사 해석 번역 퍼기 클럼시 (0) | 2020.04.27 |
---|---|
[POP/팝송 추천/듣기/영어] Pink - So What 가사 해석 번역 핑크 쏘왓 (0) | 2020.04.27 |
[POP/팝송 추천/듣기/영어] Mariah Carey - Touch My Body 가사 해석 번역 머라이어 캐리 터치 마이 바디 (0) | 2020.04.27 |
[POP/팝송 추천/듣기/영어] Ne-Yo - Closer 가사 해석 번역 니요 클로저 (0) | 2020.04.27 |
[POP/팝송 추천/듣기/영어] Rihanna - Don't Stop The Music (페스타 온 아이스 2009 김연아 연기곡) 가사 해석 번역 리아나 돈스탑더뮤직 (0) | 2020.04.26 |