[POP/팝송 추천/듣기/영어] Kanye West - Good Life (feat. T-Pain) 가사 해석 번역 카니예 웨스트 굿라이프


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Kanye West - Good Life (feat. T-Pain) 가사 해석 번역 카니예 웨스트 굿라이프

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

[Hook]
Like we always do at this time 
항상 이럴 때 우리가 하듯이

I go for mine I got to shine 
난 내 껄 잡아, 빛나야해

Now throw your hands up in the sky 
이제 하늘로 손을 뻗어

Now I, I go for mine I got to shine 
이제 나, 내껄 잡아, 빛이 나야해

Now throw your hands up in the sky 
이제 하늘로 손을 뻗어

I'ma get on the tv mama mama 
난 TV에 나올거야 엄마, 엄마

I'ma I'ma put shit down 
뭔가, 일을 벌이고 말거야

I'm good 
난 멋져

Welcome to the good life 
멋진 인생에 온 걸 환영해

where these niggaz sell D 
약파는 놈들이 있는 곳

Wont even get pulled over in their new V 
새 V를 타고 다녀도 경찰이 세우지 않는 곳

The good life 
멋진 인생

Lets go on a living-spree 
미친듯이 살아보자

Shit, they say the best things in life are free 
젠장, 인생 최고의 물건들은 공짜라 하잖아

The good life 
멋진 인생

It feel like Atlanta It feel like L.A. 
Atlanta 같은 기분, LA 같은 기분

It feel like Miami It feel like N.Y 
Miami 같은 기분, 뉴욕 같은 기분

Summer time Chi 
여름의 Chicago

Ahhhh. 

Now throw your hands up in the sky 
이제 하늘로 손을 뻗어

So I rolled the good yall pop the trunk 
기분 좋게 핸들을 돌려, 너넨 트렁크를 열어

ill pop the hood, Ferrari 
난 후드를 열게, Ferrari지

And she got the goods and she got that ass 
그녀에겐 좋은 것들, 또 엉덩이가 있네

i got to look, sorry 
볼 수 밖에 없지, 미안

Yo its got to be cause 'em season haters 
Yo 이럴 수 밖에, 항상 날 미워하는 놈들이

givin me salty looks, lawry's 
소금치듯 날 바라보잖아, 질투하는 놈들
*Lawry - 원래 소금 브랜드 중 하나입니다. 

50 told me go head and switch them style up 
50가 그냥 스타일을 바꿔버리라 그랬지

and if they hate then let them hate 
만약 그들이 싫어하면 그냥 내버려두고

and watch the money pile up 
돈 모이는 거나 보라고


[Hook]
Now I, I go for mine I got to shine 
이제 나, 내껄 잡아, 빛이 나야해

Now throw your hands up in the sky 
이제 하늘로 손을 뻗어

Now I, I go for mine I got to shine 
이제 나, 내껄 잡아, 빛이 나야해

Now throw your hands up in the sky 
이제 하늘로 손을 뻗어

I'ma get on the tv mama mama 
난 TV에 나올거야 엄마, 엄마

I'ma I'ma put shit down 
뭔가, 일을 벌이고 말거야

I'm good 
난 멋져

Welcome to the good life 
멋진 인생에 온 걸 환영해

where we like the girls who ain't on tv 
TV에 나오지 않는 여자들을 좋아하는 곳

cause they got more ass than the models 
모델보다도 멋진 엉덩이를 가졌거든

The good life 
멋진 인생

So keep it comin' with them bottles 
그러니까 계속 술병을 대줘

till she feel booze like she bombed out apollo 
마치 안에서 폭탄이 터진 것처럼 술에 취할 때까지

The good life 
멋진 인생

It feel like Houston It feel like Philly 
Houston 같은 기분, Philadelpia 같은 기분

It feel like D.C. It feel like V.A. or the bay or yae 
워싱턴 D.C. 같은 기분, 버지니아 같은 기분, 아니면 캘리포니아 등등

This is the good life 
이것이 멋진 인생

Welcome to the good life 
멋진 인생에 온 걸 환영해

Homie tell me whats good 
뭐가 멋진지 말해줘

why I only got a problem when you in the hood 
왜 게토에 니가 올 때만 문제가 생길까나

Welcome to the good life 
멋진 인생에 온 걸 환영해

Like I'm new in the hood 
마치 여기 새로 온 것처럼

the only thing i wish, i wish a nigga would 
내가 바라는 거라면, 그저 그 자식이...

Welcome to the good life 
멋진 인생에 온 걸 환영해

He prolly think he could 
아마 할 수 있다고 생각하겠지만

but...but... i don't think he should 
하지만..하지만.. 그러면 안 될거 같아

Welcome to the good life 
멋진 인생에 온 걸 환영해

50 told me go head and switch them style up 
50가 그냥 스타일을 바꿔버리라 그랬지

and if they hate then let them hate 
만약 그들이 싫어하면 그냥 내버려두고

and watch the money pile up 
돈 모이는 거나 보라고

the good life 
멋진 인생

[Hook]
Now I, I go for mine I got to shine 
이제 나, 내껄 잡아, 빛이 나야해

Now throw your hands up in the sky 
이제 하늘로 손을 뻗어

Now I, I go for mine I got to shine 
이제 나, 내껄 잡아, 빛이 나야해

Now throw your hands up in the sky 
이제 하늘로 손을 뻗어

I'ma get on the tv mama mama 
난 TV에 나올거야 엄마, 엄마

I'ma I'ma put shit down 
뭔가, 일을 벌이고 말거야

I'm good 
난 멋져


Have you ever popped champagne on a plane 
혹시 여자가 빨아주는 동시에 비행기에서

while gettin' some brain 
샴페인 뚜껑을 따본 적 있어?

Whipped it out she said I never seen Snakes On A Plane 
그녀는 내 물건을 꺼내고는 "비행기에서 뱀"을 본 건 처음이라고 했지
*Snakes on a Plane - 2006년 개봉했던 영화 제목.

Whether you broke or rich you gotta get this 
가난하든 부자든 이건 가져야해

havin' moneys not everything Now havin' it is 
돈을 가지는게 전부는 아니지만, 버는 건 전부야

I was splurgin' but when i get my card back 
돈을 물 쓰듯 썼지만, 다시 카드가 돌아오면

activated, I'm back to Vegas cause 
발동이 걸려, 다시 Las Vegas로

I always had a passion for flashin' 
항상 빛나는 것들에 푹 빠졌었거든

Before i had it , I closed my eyes and imagine 
그러기 전엔, 눈을 감고 상상만 했었지

Its the good life, Better than the life i live, 
이게 멋진 인생, 내가 사는 삶보다 더 나은 인생

When i Thought that i was gunna go crazy 
미쳐버릴 것만 같던 그때 그 시절

Now my grandmama aint the only girl callin' me baby 
이제 나를 베이비라 부르는 여자는 할머니 외에도 많지

If you feelin' me now put your hands up in the sky 
만약 같은 기분이라면 하늘로 손을 들어

Lemme hear you say 
한 번 외쳐봐

I'm Good!
난 멋져!