[POP/팝송 추천/듣기/영어] Mary J. Blige - Just Fine 가사 해석 번역 메리 제이 블라이즈 저스트 파인


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Mary J. Blige - Just Fine 가사 해석 번역 메리 제이 블라이즈 저스트 파인

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

You know I love music
알다시피 난 음악을 사랑해

And every time I hear something hot
화끈한 노래가 들릴 때마다

It makes me wanna move
움직이고 싶어져

It makes me wanna have fun
재미를 보고 싶어져

But it's something about this joint right here
하지만 이번 노래는 뭔가 특별해

This joint right here, it makes me wanna, woo!
이번 노래는, 마치 나를, woo!

Let it go
맘대로 해버려

Can't let this thing called love get away from you
사랑이라고 하는 이것이 너에게서 떨어지게 할 수 없어

Feel free right now, go do what you wanna do
지금은 자유로운 기분, 어서 하고 싶은 대로 해

Can't let nobody take it away from you, from me, from we
아무도 너에게서 빼앗을 수 없어, 내게서도, 우리에게서도

No time for moping around, are you kidding?
그냥 시간 낭비하면 안 돼, 농담하는 거야?

And no time for negative vibes 'cause I'm winning
그리고 부정적인 얘기도 안 돼, 난 이기고 있으니까

It's been a long week, I put in my hardest
꽤나 오랜 주였고, 난 최대한으로 노력했어


Gonna live my life, feels so good to get it right
내 삶을 살거야, 제대로 하는 건 기분이 좋지

So I like what I see when I'm looking at me
그래서 난 거울 앞을 지나칠 때 보이는 

When I'm walking past the mirror
내 모습이 맘에 들어

Don't stress through the night, at a time in my life
밤 동안 짜증을 내지마, 내 삶의 순간 동안

Ain't worried about if you feel it
네가 느끼는지 못 느끼는지 걱정은 안 돼

Got my head on straight, I got my vibe right
머리 속을 정리하고, 마음 속도 괜찮아

I ain't gonna let you kill it
네가 이 분위기를 깨게 하진 않을거야

See I wouldn't change my life, my life's just fine
보다시피 난 삶을 바꾸지 않을거야, 내 삶은 이대로 괜찮아

Fine, fine, fine, fine, fine, ooh!
괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 우!

Fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooh!
괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 우!

Just fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooh!
이대로 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 우!

See I wouldn't change my life, my life's just fine
보다시피 난 삶을 바꾸지 않을거야, 내 삶은 이대로 괜찮아

Feels so good
기분이 좋아

When you're doing all the things that you wanna do
하고 싶은 일들을 뭐든지 하고 있을 때

Get the best out of life, treat yourself to something new
최선의 인생을 만들어내, 새로운 것을 네게 대접해

Keep your head up high in yourself, believe in you, believe in me
항상 고개를 높이 쳐들고, 너를 믿어, 나를 믿어

Having a really good time, I'm not complaining
아주 좋은 시간을 보내, 불평하지 않아

And I'ma still wear a smile if it's raining
그리고 비가 온다고 해도 계속 미소를 지을거야

I gotta enjoy myself regardless
무슨 일에도 상관 없이 즐겨야지

I appreciate life, I'm so glad that it's mine
난 삶에 감사해, 내 것이라서 아주 기뻐

So I like what I see when I'm looking at me
그래서 난 거울 앞을 지나칠 때 보이는 

When I'm walking past the mirror
내 모습이 맘에 들어

Ain't worried about you and what you're gonna do
너에 대해서, 네가 할 일에 대해서 난 걱정하지 않아

I'm a lady so I must stay classy
나는 숙녀니까 항상 품위있게 있어야지

Gotta keep it hot, keep it together if I want to get better
항상 뜨겁게, 만약 더 나아지고 싶다면 항상 정신을 차려

See I wouldn't change my life, my life's just fine
보다시피 난 삶을 바꾸지 않을거야, 내 삶은 이대로 괜찮아

Fine, fine, fine, fine, fine, ooh!
괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 우!

Fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooh!
괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 우!

Just fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooh!
이대로 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 우!

See I wouldn't change my life, my life's just
보다시피 난 삶을 바꾸지 않을거야, 내 삶은 이대로

I ain't gon' let nothing get in my way, no
무엇도 나를 방해하게 놔두지 않을거야, 절대

(I ain't gon' let nobody bring me down, no, no, no)
(누구도 날 실망케하지 않을거야, 절대, 절대, 절대)

No matter what nobody has to say
누가 뭐라고 하건 상관 없이

(No way, no way, no way, no way)
(절대, 절대, 절대, 절대)

I ain't gon' let nothing get in my way, no
무엇도 나를 방해하게 놔두지 않을거야, 절대

No matter what nobody has to say
누가 뭐라고 하건 상관 없이

Feels so good
기분이 좋아

When you're doing all the things that you wanna do
하고 싶은 일들을 뭐든지 하고 있을 때

Get the best out of life, treat yourself to something new
최선의 인생을 만들어내, 새로운 것을 네게 대접해

It's a really good thing to say that I wouldn't change my life
말하기 아주 좋은 것, 난 절대 내 삶을 바꾸지 않아

My life's just fine
내 삶은 이대로 괜찮아

Fine, fine, fine, fine, fine, ooh!
괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 우!

Fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooh!
괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 우!

Just fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooh!
이대로 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 우!

See I wouldn't change my life, my life's just fine
보다시피 난 삶을 바꾸지 않을거야, 내 삶은 이대로 괜찮아

So I like what I see when I'm looking at me
그래서 난 거울 앞을 지나칠 때 보이는 

When I'm walking past the mirror
내 모습이 맘에 들어

Don't stress through the night, at a time in my life
밤 동안 짜증을 내지마, 내 삶의 순간 동안


Ain't worried about if you feel it
네가 느끼는지 못 느끼는지 걱정은 안 돼

Got my head on straight, I got my mind vibe right
머리 속을 정리하고, 마음 속도 괜찮아

I ain't gonna let you kill it
네가 이 분위기를 깨게 하진 않을거야

See I wouldn't change my life, my life's just fine
보다시피 난 삶을 바꾸지 않을거야, 내 삶은 이대로 괜찮아

Fine, fine, fine, fine, fine, ooh!
괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 우!

Fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooh!
괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 우!

Just fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooh!
이대로 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 괜찮아, 우!

See I wouldn't change my life, my life's just fine
보다시피 난 삶을 바꾸지 않을거야, 내 삶은 이대로 괜찮아

So I like what I see when I'm looking at me
그래서 난 거울 앞을 지나칠 때 보이는 

When I'm walking past the mirror
내 모습이 맘에 들어

Don't stress through the night, at a time in my life
밤 동안 짜증을 내지마, 내 삶의 순간 동안

Ain't worried about if you feel it
네가 느끼는지 못 느끼는지 걱정은 안 돼

Got my head on straight, I got my mind vibe right
머리 속을 정리하고, 마음 속도 괜찮아

I ain't gonna let you kill it
네가 이 분위기를 깨게 하진 않을거야

See I wouldn't change my life, my life's just fine!
보다시피 난 삶을 바꾸지 않을거야, 내 삶은 이대로 괜찮아!

728x90