[POP/팝송 추천/듣기/영어] Ludacris - My Chick Bad (feat. Nicki Minaj) 가사 해석 번역 루다크리스 마이 칙 베드


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Ludacris - My Chick Bad (feat. Nicki Minaj) 가사 해석 번역 루다크리스 마이 칙 베드

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

[Chorus]
My chick bad
내 여잔 야해

My chick hood
내 여잔 멋져

My chick do stuff dat ya chick wish she could
내 여잔 니 여자가 하고 싶어하는 짓들을 해

[repeated]

My chick bad, badder than yours
내 여잔 야해, 니 여자보다 야해

My my chick bad, badder than yours
내 내 여잔 야해, 니 여자보다 야해

My my my chick bad, badder than yours
내 내 내 여잔 야해, 니 여자보다 야해

[Ludacris - Verse 1]
I’m saying my chick bad
그러니까 내 여잔 야해

My chick hood
내 여잔 멋져

My chick do stuff dat ya chick wish she could
내 여잔 니 여자가 하고 싶어하는 짓들을 해

My chick bad, badder than yours
내 여잔 야해, 니 여자보다 야해

My chick do stuff that I can’t even put in words
말로 표현할 수도 없는 짓들을 해

Her swagger don’t stop
그녀의 간지는 멈추지 않고

Her body won’t quit
몸도 멈추지 않아

So fool pipe down you ain’t talkin bout shit
그러니 바보들아 조용히 해, 너넨 아무 소리 못 해

My chick bad, tell me if you seen her
내 여잔 야해, 그녀를 봤다면 말해줘

She always bring the racket like Venus and Serena
항상 Venus와 Serena (테니스 선수)처럼 racket (라켓/소동)을 일으켜

All white top, all white belt
하얀 상의, 하얀 벨트

And all white jeans, body looking like milk
하얀 청바지, 우유 같은 모습의 몸

No time for games, she’s full grown
게임할 시간은 없어, 그녀는 다 큰 여자

My chick bad, tell your chick to go home
내 여잔 야해, 니 여자한텐 집에 가라고 해

[Chorus]

[Ludacris - Verse 2]
Now your girl might be sick but my girl sicker
니 여자가 죽일지 몰라도 내 여자가 더 죽여

She rides that dick and she handles her liquor
그녀는 내 거시기를 타고 술도 제대로 마셔

She knock a bitch out and fight
다른 년은 때려눕히고 싸워

Coming out swinging like Tiger Woods wife
Tiger Woods의 아내처럼 주먹을 휘두르며 나와

Yeah she could get a little hasty
그래, 그녀는 좀 서두르는 편

Chicks better cover up there chests like pasty’s
여자들은 브라자처럼 가슴을 가리는 (=주먹을 드는) 게 좋을거야

Couple girl friends and they all a little crazy
두세명의 친구들이 있는데 다 미친 년

Coming down the street like a parade Macy’s
퍼레이드하듯 거리로 나와, Macy's처럼

I fill her up balloons
그녀의 속을 채워 풍선처럼

Test her and guns get drawn like cartoons
그녀를 시험했다간 총이 만화처럼 draw (뽑다/그리다)돼

Doh, but I aint talkin bout homer
Doh, 하지만 Homer 얘기가 아냐
*Homer - Homer Simpson. The Simpsons 시리즈의 주인공으로, d'oh는 그의 말버릇입니다.

Chick so bad the whole crew wanna bone her
워낙 야한 여자라 크루 전원이 그녀를 따먹고 싶어해

[Chorus]

[Nicki Minaj]
Yo, now all these bitches wanna try and be my bestie
Yo, 모든 여자들이 내 친구가 되고 싶어해

But I take a left and leave them hanging like a testi
하지만 난 그곳을 떠나, 그들이 불알처럼 hang (시간을 때우다/매달려있다)하게 만들지

Trash talk to em then I put em in a hefty
쓰레기 같은 욕을 하고 그들을 Hefty (쓰레기봉지)에 넣어

Running down the court I'm dunkin on em Lisa Leslie.
코트를 뛰어다녀, Lisa Leslie를 뛰어넘어 덩크 슛해

It’s going down, basement, friday the 13th guess who’s playing Jason
시작됐어, 지하실까지, 오늘은 "13일의 금요일", 누가 Jason 역을 할까

Tuck yourself in you better hold on to your teddy
이불 속으로 들어가, 곰인형을 잡고 있는게 좋아

It’s nightmare on Elm street and guess who’s playing Freddy
이건 "나이트메어" (Nightmare on Elm Street), 누가 Freddy 역을 맡을까

(My chick bad)
(내 여잔 야해)

Chef cooking for me, they say my shoe game crazy
날 위해 요리해주는 요리사, 내 신발은 다들 미쳤대

The mental Asylum looking for me
정신병원에서 나를 찾아다니네

You a rookie to me
너는 내게 루키

I’m in dat wam bam purple Lam’ damn bitch you been a fan.
난 죽여주는 보라색 Lamborghini를 타, 개년아 넌 내 팬이지

[Chorus]

728x90