[POP/팝송 추천/듣기/영어] George Michael - Kissing A Fool 가사 해석 번역 조지마이클 키싱 어 풀


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] George Michael - Kissing A Fool 가사 해석 번역 조지마이클 키싱 어 풀

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

You are far, when I could have been your star
You listened to people 
Who scared you to death, and from my heart
Strange that you were strong enough
To even make a start 
But you'll never find peace of mind
Till you listen to your heart 

People, you can never change the way they feel
Better let them do just what they will
For they will, If you let them
Steal your heart from you 
People, Will always make a lover feel a fool
But you knew I loved you 
We could have shown them all
We should have seen love through

Fooled me with the tears in your eyes
Covered me with kisses and lies 
So good-bye, but please don't take my heart

You are far, I'm never gonna be your star 
I'll pick up the pieces and mend my heart 
Maybe I'll be strong enough, I don't know where to start 
But I'll never find peace of mind, while I listen to my heart 

People, you can never change the way they feel 
Better let them do just what they will 
For they will, If you let them, steal your heart
And people, will always make a lover feel a fool
But you knew I loved you, 
We could have shown them all
We should have seen love through

But remember this, every other kiss, 
That you ever give, long as we both live 
When you need the hand of another man
One you really can surrender with
I will wait for you, like I always do
There's something there, that can't compare 
With any other 

You are far
When I could have been your star
You listened to people
Who scared you to death, and from my heart
Strange that I was wrong enough
To think you'd love me too. 
I guess you were kissing a fool

You must have been kissing a fool


당신은 멀어져 갔어요
내가 그대의 연인이 될 수도 있었을 텐데
당신은 당신을 겁먹게 만드는 사람들의 말만 듣고 내게서 멀어져 갔지요
신기한 일이었어요 당신이 사랑을 시작이라도 하려할 만큼 강했다는 것이
하지만 당신은 결코 찾지 못할 거예요
마음의 평화를 당신이 자신의 마음에 귀 기울일 때까지는

(*)
사람들이여
당신네들은 결코 그들의 감정을 바꿔놓진 못해요
그저 그들이 하고자 하는 대로 내 버려두는게 더 나아요
왜냐면 그들은 당신이 그들이 원하는 대로 하게 두면
당신의 마음을 빼앗아 갈 테니까요
사람들이여
당신네들은 항상 연인들을 바보로 느끼게 만들죠
하지만 그대는 아셨죠, 내가 당신을 사랑했다는 것을
우린 다른 사람들에게 보여줄 수 있었을 거예요
우린 우리의 사랑을 끝까지 지켰어야 했어요

그대의 눈의 눈물로 날 속였죠 
키스와 거짓말로 나를 속였어요
그러니 안녕, 
하지만 제발 내 맘을 가져가진 말아요

당신을 멀어져 갔어요
난 결코 당신의 사랑이 되지 못할 거예요
상처들을 부여잡고 마음을 추스릴게요
글쎄요, 그 정도는 강할 수 있겠죠
어디서부터 시작해야 할 지 모르겠어요
하지만 결코 찾지 못할 거예요
마음의 평화는 내가 나의 마음에 귀 기울일 동안은

(*) 반복

하지만 이걸 기억해요
다른 누군가에게 당신이 키스할 때마다 
우리가 살아있는 한 당신이 또 다른 사람의 도움이 필요할 때
한 사람, 당신이 진정으로 마음을 열고 싶은 사람이 필요할 때
내가 당신을 위해 기다리겠어요
지금도 늘 그러하듯이 무엇인가가 내겐 있어요
다른 이들과는 비교할 수 없는 그 무엇이

당신은 멀어져 갔어요
내가 그대의 연인이 될 수도 있었을 텐데
당신은 당신을 겁먹게 만드는 사람들의 말만 듣고 내게서 멀어져 갔지요
이상해요, 내가 그렇게 바보스러웠다니
당신도 날 사랑한다고 믿을 정도로 당신은 바보에게 키스하신 거군요

분명히 바보에게 키스하신 거예요