[POP/팝송 추천/듣기/영어] Charlie Puth - Attention 가사 해석 번역 찰리푸스 어텐션


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Charlie Puth - Attention 가사 해석 번역 찰리푸스 어텐션

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

You've been runnin' round, runnin' round, 
요즘 넌 여기저기 돌아다니면서,
runnin' round throwin' that dirt all on my name
내 이름에 멱칠을 하고 다니더라
'Cause you knew that I, knew 
that I, knew that I'd call you up
그렇게 하면 내가 너한테 연락할 걸 알고 있으니깐
You've been going round, going round, 
going round every party in LA
LA의 모든 파티를 돌아다닌다는 것을 들었어
'Cause you knew that I, 
knew that I, knew that I'd be at one
그 중 한 곳에 내가 있을 걸 알고 있으니깐

I know that dress is karma, perfume regret
날 후회하게 할 향수와 드레스를 입고서
You got me thinking 'bout when you were mine
우리가 함께 했던 시절을 떠올리게 만들었지
And now I'm all up on ya, what you expect
난 또 너에게로 다가가고 말았어, 뭘 기대한 거야
But you're not coming home with me tonight
하지만 난 오늘 밤에 너와 함께 집에 가지 않겠지

You just want attention
네가 원한 건 그저 관심 뿐
You don't want my heart
내 마음 따윈 필요 없잖아
Maybe you just hate the thought 
of me with someone new
그저 내가 새로운 사람을 찾는 게 싫었던 거겠지
Yeah, you just want attention
그래, 네가 원하는 건 관심 뿐이야
I knew from the start
처음부터 알고 있었어
You're just making sure 
I'm never gettin' over you
내가 널 잊지 못했단 걸 확인하고 싶었을 뿐이야

You've been runnin' round, runnin' round, 
요즘 넌 여기저기 돌아다니면서
runnin' round throwing that dirt all on my name
내 이름에 먹칠을 하고 다니더라
'Cause you knew that I, 
knew that I, knew that I'd call you up
그렇게 하면 내가 너에게 전화할 걸 알고 있으니깐
Baby, now that we're, now that we're, 
now that we're right here standing face to face
그래, 이제 우리 여기를 서로 마주하고 서있어
You already know, already know, 
넌 이미 알고 있지,
already know that you won
네가 이번에도 이겼다는 걸
Ohh

I know that dress is karma (dress is karma), 
perfume regret
날 후회하게 만들 향수와 드레스를 입고선
You got me thinking 'bout when you were mine
(you got me thinking 'bout when you were mine)
우리가 함께했던 시절을 떠올리게 만들었지
And now I'm all up on ya (all up on ya), 
난 또 너에게로 가고 말았어
what you expect
(oh baby)
뭘 기대한 거야
But you're not coming home with me tonight (oh no)
하지만 오늘 밤 넌 나와 함께 집에 가지 않겠지


You just want attention
네가 원하는 건 그저 관심 뿐
You don't want my heart
내 마음 따윈 필요 없잖아
Maybe you just hate the thought 
of me with someone new
그저 내가 새로운 사람을 찾는 게 싫었던 거겠지
Yeah, you just want attention
그래, 네가 원하는 건 관심 뿐
I knew from the start
처음부터 알고 있었지
You're just making sure 
I'm never gettin' over you
내가 널 잊지 못했다는 걸 확인하고 싶었을 뿐이야
Ohh

What are you doin' to me?
What are you doin', huh? 
(What are you doin'?) - 반복
내게 무슨 짓을 하고 있는 거야?

I know that dress is karma, perfume regret
날 후회하게 만들 향수와 치마를 입고선
You got me thinking 'bout when you were mine
우리 함께 했던 시절을 떠올리게 만들었지
And now I'm all up on ya, what you expect
난 또 너에게로 가고 말았어, 뭘 기대한거야
But you're not coming home with me tonight
하지만 오늘 밤 나는 너와 함께 집에 가지 않겠지

You just want attention
네가 원하는 건 그저 관심 뿐
You don't want my heart
내 마음 따윈 필요 없잖아
Maybe you just hate the thought 
of me with someone new
그저 내가 새로운 사람을 찾는 게 싫었던 거겠지
Yeah, you just want attention
그래, 네가 원하는 건 그저 관심 뿐
I knew from the start
처음부터 알고 있었지
You're just making sure 
I'm never gettin' over you
(over you)
내가 널 잊지 못했다는 걸 확인하고 싶었을 뿐이야

What are you doin' to me?
What are you doin', huh? 
(What are you doin'?) - 반복
내게 무슨 짓을 하고 있는 거야?
(Yeah, you just want attention)
(그래, 네가 원하는 건 그저 관심 뿐)
What are you doin' to me? 
내게 무슨 짓을 하고 있는 거야?
(I knew from the start)
(처음부터 알고 있었지)
What are you doin' huh?
내게 무슨 짓을 하고 있는 거야?
(You're just making sure 
I'm never gettin' over you)
(내가 널 잊지 못했다는 걸 확인하고 싶었을 뿐이야)
What are you doin' to me?
내게 무슨 짓을 하고 있는 거야?
What are you doin', huh?
무슨 짓을 하고 있는 거야?

728x90