[POP/팝송 추천/듣기/영어] Sting - Desert Rose 가사 해석 번역 스팅 데저트로즈


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Sting - Desert Rose 가사 해석 번역 스팅 데저트로즈

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain
I dream of love as time runs
through my hand

I dream of fire
These dreams are tired to a horse
that will never tire
And in the flames
Her shadows play in the shape of
a man's desire

***
This desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower
No sweet perfume ever tortured
me more than this

And as she moves in the logic of 
all my dreams
This fire burns
I realize that nothing's as it seems

**Repeat
I dream of rain
I lift my gaze to empty skies above
I close my eyes, this rare perfume
Is the sweet intoxication of her love

**Repeat
***Repeat

Sweet desert rose
This memory of Eden haunts us all
This desert flower, this rare perfume
Is the sweet intoxication of the fall


사막에 핀 장미

**
나, 비를 꿈꾸네
나, 사막의 모래벌판에서 푸른 정원을 꿈꾸네
깨어보면 부질없는 꿈
나, 시간이 손가락 사이로 빠져나가는 사이에도
사랑을 꿈꾸네

나, 타오르는 정열을 꿈꾸네
이 꿈들은 결코 지칠 줄 모르는 강건한 말에 매여 있지
타오르는 불길 속에는
그녀의 그림자가 춤을 추며 남자의 욕망을 그리네

**
사막에 핀 장미
그녀를 감싼 베일 같은 꽃잎
하나하나는 비밀스런 약속
사막에 핀 꽃,
그 어떤 달콤한 향기보다도 더 강렬한 유혹을 던지지

이제 그녀가 이쪽으로 몸을 돌려
내 모든 꿈들을 점령한다네
욕망의 불길은 타오르고
모든 건 겉보기와 다르다는 걸 깨닫게 되지

**반복

나, 비를 꿈꾸네
나, 눈을 들어 텅 빈 하늘을 바라보네
가만히 눈을 감지
이 진기한 향내는 그녀의 사랑의 묘약이라네

**반복
***반복

사막에 핀 아름다운 장미
그 옛날 에덴 동산의 추억이 아른 거리네
사막에 핀 장미
이 진기한 향내는 타락의 묘약이라네