[POP/팝송 추천/듣기/영어] N Sync - Gone 가사 해석 번역 엔싱크 곤


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] N Sync - Gone 가사 해석 번역 엔싱크 곤

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

There's a thousand words that I could say
네가 집으로 오게 하기 위해서 할 수 있는 말은

To make you come home
1000 단어가 넘어

Oh, seems so long ago you walked away
오, 네가 떠난지 너무 오래된 거 같아

Left me alone
난 혼자가 됐지

I remember what you said to me
너의 말을 기억하고 있어

You were acting so strange
어딘가 이상하게 행동했지

and maybe I was too blind to see
어쩌면 니가 변화가 필요했다는 걸

That you needed a change
보기엔 너무 멍청했나봐

Was it something I said
널 떠나보냈던 것은

To make you turn away?
내가 했던 말이었을까?

To make you walk out and leave me cold
이렇게 나를 쓸쓸하게 남겨두게 만든 것은..

If I could just find a way
그저 네가 바로 여기에


To make it so that you were right here
있게 할 수 있는 방법이 있다면

But right now..
하지만 지금은..

I've been sitting here
난 여기 앉아있었어

Can't get you off my mind
너를 잊어버릴 수가 없어

I've tried my best to be a man and be strong
강한 남자가 되려고 최선을 다했어

I've drove myself insane
미쳐버릴 것 같았어

Wishing I could touch your face
너의 얼굴을 만지고 싶었기에

But the truth remains..
하지만 진실은 남아있어..

You're gone.. You're gone..
넌 떠났어.. 넌 떠났어..

Baby you're gone
베이비 넌 떠났어

Girl you're gone, baby girl, you're gone..
그대 넌 떠났어, 베이비, 넌 떠났어..

You're gone.. You're...
넌 떠났어.. 넌..

I don't wanna make excuses, baby
핑계를 대고 싶진 않아, 베이비

Won't change the fact that you're gone
네가 가버렸다는 사실을 바꾸진 못하니까

But if there's something that I could do
하지만 내가 할 수 있는 일이 있다면

Won't you please let me know?
내게 알려주지 않을래?

Time is passing so slowly now
시간은 너무 느리게 가고 있어

Guess that's my life without you
너 없인 그렇게 살 수 밖에 없겠지

and maybe I could change my every day
어쩌면 나의 일상을 모두 바꿀 수도 있겠지만

But baby I don't want to
그러고 싶지 않은걸

So I'll just hang around
그러니 두리번 거리며

and find some things to do
할 일을 찾아야겠지

To take my mind off missing you
너에 대한 그리움을 잊기 위해서

and I know in my heart
그리고 마음 속으로

You can't say that you don't love me too
너 역시 날 미워한다는 말 못한다는 거 알아

Please say you do Yeeaah....
사랑한다 말해줘 예...

I've been sitting here
난 여기 앉아있었어

Can't get you off my mind
너를 잊어버릴 수가 없어

I've tried my best to be a man and be strong
강한 남자가 되려고 최선을 다했어

I've drove myself insane
미쳐버릴 것 같았어

Wishing I could touch your face
너의 얼굴을 만지고 싶었기에

But the truth remains..
하지만 진실은 남아있어..

You're gone.. You're gone..
넌 떠났어.. 넌 떠났어..

You're gone
넌 떠났어


You're gone...you're gone.. you're.... Gone Ohhh...
넌 떠났어.. 넌 떠났어.. 넌... 떠났어 오..

Oh what'll I do If I can't be with you
네가 없다면 뭘 해야하는 건지

Tell me where will I turn to
어디로 가야하는지 말해줘

Baby where will I be
어디에 있어야하는 건지

We are apart Am I still in your heart?
우린 헤어졌어, 아직도 네 맘 속에 내가 있니?

Baby why don't you see?
베이비 왜 모르는 거야?

That I need you here with me Oohhh...
난 니가 필요하다고 오..

I've been sitting here
난 여기 앉아있었어

Can't get you off my mind
너를 잊어버릴 수가 없어

I've tried my best to be a man and be strong
강한 남자가 되려고 최선을 다했어

I've drove myself insane
미쳐버릴 것 같았어

Wishing I could touch your face
너의 얼굴을 만지고 싶었기에

But the truth remains..
하지만 진실은 남아있어..

I've been sitting here
난 여기 앉아있었어

Can't get you off my mind
너를 잊어버릴 수가 없어

I've tried my best to be a man and be strong
강한 남자가 되려고 최선을 다했어

I've drove myself insane
미쳐버릴 것 같았어

Wishing I could touch your face
너의 얼굴을 만지고 싶었기에

But the truth remains..
하지만 진실은 남아있어..

You're gone.. You're gone..
넌 떠났어.. 넌 떠났어..

You're gone You're gone
넌 떠났어 넌 떠났어

Gone You're gone..
떠났어 넌 떠났어..

But the truth remains You're....
하지만 진실은 남아있어 넌..

728x90