[POP/팝송 추천/듣기/영어] Ne-Yo - Because Of You 가사 해석 번역 니요 비코우즈오브유


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Ne-Yo - Because Of You 가사 해석 번역 니요 비코우즈오브유

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

[Verse 1:]
Want to, but I can't help it
원하지만, 어쩔 수 없지

I love the way it feels,
이 기분 아주 맘에 들어

It's got me stuck between my fantasy and what is real
환상과 현실 사이에 나를 가두어버렸지

I need it when I want it, I want it when I don't
원할 때 그게 필요해, 그렇지 않을 땐 원해

Tell myself I'll stop everyday, knowin' that I won't
매일 멈출거라고 말을 하지만, 그러지 않을거란걸 나도 잘 알지

[Bridge:]
I got a problem and I don't know what to do about it
문제가 생겼는데 어떻게 해야할지를 모르겠어

Even if I did, I don't know if I would quit but I doubt it
알았다고 해도, 포기할 수 있을지 모르겠어, 안 그럴 것 같지만

I'm taken by the thought of it, and I know this much is true
그 생각이 내 머리를 메워, 이게 다 사실이란 걸 난 알아

Baby, you have become my addiction, I'm so strung out on you
베이비, 난 네게 중독되었어, 너에게 묶여버린 거야

I can barely move but I like it
움직일 수도 없지만, 괜찮아


[Chorus:]
And it's all because of you [3X]
이게 다 너 때문이야

And it's all because...
이게 다 너 때문에..

Never get enough,
아무리 해도 충분하지 않은

She's the sweetest drug
그녀는 가장 달콤한 마약

[Verse 2:]
Think of it every second
매초 너를 생각하지

I can't get nothing done,
아무것도 할 수가 없어

Only concern is the next time, I'm gonna get me some
그저 가진 생각이라곤 다음엔, 더 손에 넣을 거란 것뿐

Know I should stay away from, cause it's no good for me
분명 내겐 좋지 않으니까, 멀리 떨어뜨려놔야 하는데

I try and try but my obsession wont let me leave
노력하고 노력해도 내 집착이 날 놔주지 않아

[Bridge:]
I got a problem and I don't know what to do about it
문제가 생겼는데 어떻게 해야할지를 모르겠어

Even if I did, I don't know if I would quit but I doubt it
알았다고 해도, 포기할 수 있을지 모르겠어, 안 그럴 것 같지만

I'm taken by the thought of it, and I know this much is true
그 생각이 내 머리를 메워, 이게 다 사실이란 걸 난 알아

Baby, you have become my addiction, I'm so strung out on you
베이비, 난 네게 중독되었어, 너에게 묶여버린 거야

I can barely move but I like it
움직일 수도 없지만, 괜찮아

[Chorus:]
And it's all because of you (all because of you) [3X]
이게 다 너 때문이야 (다 너 때문이야)

And it's all because...
이게 다 너 때문에..

Never get enough,
아무리 해도 충분하지 않은

She's the sweetest drug
그녀는 가장 달콤한 마약

Ain't no doubt, so strung out [2X]
의심의 여지 없이, 묶여버렸지


Over you, over you, over you
너에게, 너에게, 너에게

Because of you,
너 때문에,

And it's all because of you,
모두 너 때문이야

Never get enough
아무리 해도 충분하지 않은

She's the sweetest drug, she's the sweetest drug
그녀는 가장 달콤한 마약, 그녀는 가장 달콤한 마약


728x90