[POP/팝송 추천/듣기/영어] Selena Gomez - Who Says 가사 해석 번역 셀레나 고메즈 후 세이즈


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Selena Gomez - Who Says 가사 해석 번역 셀레나 고메즈 후 세이즈

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

I wouldn't wanna be anybody else, Yeah
난 다른 누구도 원하지 않아


You made me insecure
넌 날 안절부절 못하게 만들지


Told me I wasn’t good enough
내가 충분히 훌륭하지 않다고 했지


But who are you to judge
하지만 그런 판단을 하는 넌 누구니


When you’re a diamond in the rough
네가 묻혀있는 다이아몬드일 때


I’m sure you got some things
난 네가 뭔가 해낼 수 있을 거라고 확신해


You’d like to change about yourself
넌 네 자신을 바꿀 거야


But when it comes to me
하지만 내게 올 때


I wouldn’t want to be anybody else
난 다른 누구도 필요하지 않아


Na na na na na na na na na na na na na

Na na na na na na na na na na na na na


I’m no beauty queen
난 최고의 미인은 아냐


I’m just beautiful me
그냥 내 스스로 아름답다고 느껴


Na na na na na na na na na na na na na

Na na na na na na na na na na na na na


You’ve got every right
넌 전부 옳아


To a beautiful life
아름다운 삶에서


C'mon
이리 와

 

Who says
누가 그랬니


Who says you’re not perfect
누가 네가 완벽하지 않다고 그랬니


Who says you’re not worth it
누가 네가 그 정도의 가치도 없다고 했니


Who says you’re the only one that’s hurting
누가 네가 유일하게 비참한 사람이라고 그랬니


Trust me
날 믿어


That’s the price of beauty
그건 아름다움의 대가야


Who says you’re not pretty
누가 네가 아름답지 않다고 그랬니


Who says you’re not beautiful
누가 네가 아름답지 않다고 그랬니


Who says
누가 그랬니


It’s such a funny thing
그건 우스운 일이야


How nothing’s funny when it’s you
너라면 얼마나 우스울까


You tell ‘em what you mean
네가 말하고자 하는 걸 그들에 말해줘


But they keep whiting out the truth
하지만 그들은 진실을 조금도 인정하지 않을 거야


It’s like a work of art
이건 하나의 작품과도 같아


That never gets to see the light
절대 빛을 보지 못한 작품 말야


Keep you beneath the stars
별들 아래 서봐


Won’t let you touch the sky
네가 하늘에 닿게는 하지 않을 거야

 

Na na na na na na na na na na na na na

Na na na na na na na na na na na na na


I’m no beauty queen
난 최고의 미인은 아냐


I’m just beautiful me
그냥 나 스스로 아름답다고 느껴

 

Na na na na na na na na na na na na na

Na na na na na na na na na na na na na


You’ve got every right
넌 전부 옳아


To a beautiful life
아름다운 삶에서


C'mon
이리 와

 

Who says
누가 그랬니


Who says you’re not perfect
누가 네가 완벽하지 않다고 그랬니


Who says you’re not worth it
누가 네가 그 정도의 가치도 없다고 했니


Who says you’re the only one that’s hurting
누가 네가 유일하게 비참한 사람이라고 그랬니


Trust me
날 믿어


That’s the price of beauty
그건 아름다움의 대가야


Who says you’re not pretty
누가 네가 아름답지 않다고 그랬니


Who says you’re not beautiful
누가 네가 아름답지 않다고 그랬니


Who says
누가 그랬니


Who says you’re not start potential
누가 네 잠재력이 시작되지 않는다고 그랬니


Who says you’re not presidential
누가 네가 앞에서 이끌어 나가지도 못할 거라고 그랬니


Who says you can’t be in movies
누가 네가 영화에 나오지 못할 거라고 했니


Listen to me, listen to me
내 말을 들어, 내 말을 들어봐


Who says you don’t pass the test
누가 네가 시험을 통과하지 못할 거라고 그랬니


Who says you can’t be the best
누가 네가 최고가 되지 못할 거라고 했니


Who said, who said
누가 그랬니, 누가 그랬니


Won’t you tell me who said that
누가 그랬는지 말해주지 않을 거니?


Yeah, oh

 

Who says
누가 그랬니


Who says you’re not perfect (Yeahh)
누가 네가 완벽하지 않다고 그랬니


Who says you’re not worth it (Yeah Yeah)
누가 네가 그 정도의 가치도 없다고 했니


Who says you’re the only one that’s hurting
누가 네가 유일하게 비참한 사람이라고 그랬니


Trust me
날 믿어


That’s the price of beauty
그건 아름다움의 대가야


Who says you’re not pretty
누가 네가 아름답지 않다고 그랬니


Who says you’re not beautiful
누가 네가 아름답지 않다고 그랬니

 

Who says

누가 그랬니

 

Who says you’re not perfect
누가 네가 완벽하지 않다고 그랬니


Who says you’re not worth it
누가 네가 그 정도의 가치도 없다고 했니


Who says you’re the only one that’s hurting
누가 네가 유일하게 비참한 사람이라고 그랬니

 

Trust me
날 믿어


That’s the price of beauty
그건 아름다움의 대가야


Who says you’re not pretty
누가 네가 아름답지 않다고 그랬니


Who says you’re not beautiful
누가 네가 아름답지 않다고 그랬니

 

Who says
누가 그랬니