[POP/팝송 추천/듣기/영어] Nicole Flieg - A Little Peace 가사 해석 번역 니콜레 플리그 어 리틀 피스


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Nicole Flieg - A Little Peace 가사 해석 번역 니콜레 플리그 어 리틀 피스

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

Just like a flower when winter begins
Just like a candle blown out in the wind
Just like a bird that can no longer fly
I'm feeling that way sometimes
But then as I'm falling weighed down by the load
I picture a light at the end of the road
And closing my eyes
I can see through the dark
The dream that is in my heart

A little loving a little giving
To build a dream for the word we live in
A little patience and understanding
For our tomorrow a little peace

A little sunshine a sea of gladness
To wash away all the tears of sadness
A little hoping a little praying
For our tomorrow a little peace
I feel I'm a leaf in November snow
I fell to the ground there was no one below
So now I am helpless alone with my SONG
Just wishing the storm was gone

A little loving a little giving
To build a dream for the word we live in
A little patience and understanding
For our tomorrow a little peace

A little sunshine a sea of gladness
To wash away all the tears of sadness
A little hoping a little praying
For our tomorrow a little peace
I feel I'm a leaf in November snow
I fell to the ground there was no one below
So now I am helpless alone with my SONG
Just wishing the storm was gone

We are feathers on the breeze
Sing with me my SONG of peace
We are feathers on the breeze
Sing with me my SONG of peace


겨울이 시작될 때 한송이 꽃처럼
바람에 깜박이는 촛불처럼
더 이상 날지 못하는 새처럼
내 자신 그렇게 느낄때가 있습니다

그러나 길가에 쓰러져 있을 때도
나는 길 저 끝에서 반짝이는
하나의 불빛을 그려 봅니다
그리고 눈을 감고 어둠을 통하여
내 가슴에 간직한 꿈을 봅니다.

*
작은 사랑, 작은 봉사
우리가 살고 있는 세상에 꿈을 설계할
작은 인내심과 작은 이해심
내일을 위한 작은 평화

차가운 눈속에 뒹구는 잎새처럼
내 자신 그렇게 느낄때도 있었지요
내 인생의 아픈 실패도 겪었어요
나를 조와줄 이 아무도 곁에 없었어요
그러나 폭풍우가 개이기를 기원하면서
나는 홀로 나의 노래를 부른답니다

작은 햇빛,
슬픔의 눈물을 닦고가는 기쁨의 바다
작은 희망, 작은 기원
내일을 위한 작은 평화

*반복

우리는 산들바람에 날리는 깃털
우리 함께 노래를 불러요

728x90