[POP/팝송 추천/듣기/영어] Platters - Smoke Gets In Your Eyes 가사 해석 번역 플래터 스모크 겟츠 인 유어 아이즈


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Platters - Smoke Gets In Your Eyes 가사 해석 번역 플래터 스모크 겟츠 인 유어 아이즈

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

They asked me how I knew my true love was true. 
Ooh, I, of course, replied, 
"Something here inside cannot be denied." 
They said, "Someday you'll find all who love are blind." 
Ooh, when your heart's on fire, 
you must realize smoke gets in your eyes. 
So I chaffed them and I gaily laughed to think they could doubt my love. 

Yet, today my love has flown away, I am without my love. 
Now, laughing friends deride tears I cannot hide. 
Ooh, so, I smile and say 
"When a lovely flame dies, smoke gets in your eyes. 
(smoke gets in your eyes, smoke gets in your eyes) 
Smoke gets in your eyes.


사람들이 물었네. 나의 진실한 사랑이
정말 진실한 것임을 어떻게 알 수 있느냐고. 
아, 물론 나는 대답했지. 
"여기 내 마음속의 감정은 부정할 수가 없는 것이다"라고. 
사람들은 말했네."언젠가 너도 사랑에 빠진 사람들은
모두 장님이라는 걸 알게 될거다"라고. 
아, 자네들의 가슴이 사랑의 감정으로 불타오를 때, 
그 연기가 눈에 들어와 눈앞을 가린다는 걸 알아야 하는 거라네. 
나는 그들의 말을 농담으로 받아 넘겼고, 사람들이 
나의 사랑을 의심할 수도 있으려니 하고 기분 좋게 웃어버렸었네. 

하지만 오늘 나의 사랑은 저 멀리 떠나가 버리고, 나는 혼자라네. 
이제, 친구들이 감출 길 없는 내 눈물을 보며 비웃으며 조롱하네. 
아, 그래서 난 웃으며 말하지. 
"사랑의 불꽃이 꺼지면, 그 연기가 눈에 들어와 
눈물이 흐르는 거라네"라고. 
(연기가 눈에 들어와, 연기가 눈에 들어와) 
연기가 눈앞을 가린다네.


728x90