[POP/팝송 추천/듣기/영어] Ed Sheeran - Beautiful People (feat. Khalid) 가사 해석 번역 에드시런 뷰티풀피플
※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.
We are, we are, we are
우린, 우린, 우린
LA on a Saturday night in the summer
LA, 한여름의 토요일 밤
Sun down and they all come out
해가 지고 모두 밖으로
Lamborghinis and their rented Hummers
람보르기니와 렌트 험머
The party’s on so they’re heading downtown
파티는 시작되고 모두 번화가로
Everybody’s looking for a come up
다들 기회를 찾고 있어
And they wanna know what you’re about
네가 어떤 사람인지 궁금하대
Me in the middle with the one I love and
사랑하는 그녀와 한가운데 있는 나를
We’re just trying to figure everything out
우린 뭐가 뭔지 어리둥절할 뿐이야
We don’t fit in well
우린 여기 안 어울려
Coz we are just ourselves
우린 우리일 뿐이니까
I could use some help
누가 좀 도와줘
Getting out of this conversation, here
이 대화에서 좀 벗어나게
You look stunning dear,
너 정말 근사해
so don’t ask that question here
굳이 물어볼 필요 없어
This is my only fear
두려운 건 이것 하나
That we become
이렇게 될까봐
Beautiful people
예쁜 사람들
Drop top, designer clothes
오픈카에 디자이너 옷
Front row at fashion shows
패션쇼 맨 앞 줄
What do you do and who do you know?
직업이 뭐예요? 누구 알아요?
Inside the world of beautiful people
예쁜 사람들의 세상 속
Champagne and rolled up notes
샴페인과 하얀 가루
Prenups and broken homes
혼전 계약서와 망가진 가정
Surrounded but still alone
군중 속의 외로움
Let’s leave the party
그 파티에서 나가자
That’s not who we are,
그건 우리가 아니야
we are, we are, we are
우린, 우린, 우린
We are not beautiful
우린 예쁘지 않아
That’s not who we are,
그건 우리가 아니야
we are, we are, we are
우린, 우린, 우린
We are not beautiful
우린 예쁘지 않아
LA, drove for hours last night
LA, 어젯밤 몇 시간을
and we made it nowhere
정처없이 달렸어
I see stars in your eyes
절반쯤 가는데
when we’re halfway there
네 눈 속에 보이는 별들
Now I’m not fazed
난 그 많은 조명과
by all the lights and flashing cameras
카메라 플래쉬에 놀라지 않아
Cause with my arms around you,
널 안고 있으면
there’s no need to care
신경 쓸 필요 없으니까
We don’t fit in well
우린 여기 안 어울려
Coz we are just ourselves
우린 우리일 뿐이니까
I could use some help
누가 좀 도와줘
Getting out of this conversation, here
이 대화에서 좀 벗어나게
You look stunning dear,
너 정말 근사해
so don’t ask that question here
굳이 물어볼 필요 없어
This is my only fear
두려운 건 이것 하나
That we become
이렇게 될까봐
Beautiful people
예쁜 사람들
Drop top, designer clothes
오픈카에 디자이너 옷
Front row at fashion shows
패션쇼 맨 앞 줄
What do you do and who do you know?
직업이 뭐예요? 누구 알아요?
Inside the world of beautiful people
예쁜 사람들의 세상 속
Champagne and rolled up notes
샴페인과 하얀 가루
Prenups and broken homes
혼전 계약서와 망가진 가정
Surrounded but still alone
군중 속의 외로움
Let’s leave the party
그 파티에서 나가자
That’s not who we are,
그건 우리가 아니야
we are, we are, we are
우린, 우린, 우린
We are not beautiful
우린 예쁘지 않아
That’s not who we are,
그건 우리가 아니야
we are, we are, we are
우린, 우린, 우린
We are not beautiful
우린 예쁘지 않아
'노래 이야기' 카테고리의 다른 글
[POP/팝송 추천/듣기/영어] Sia - Chandelier 가사 해석 번역 시아 샹들리에 (0) | 2019.11.16 |
---|---|
[POP/팝송 추천/듣기/영어] Gallant - Céline 가사 해석 번역 갈란트 셀린 (0) | 2019.11.16 |
[POP/팝송 추천/듣기/영어] Coldplay - Orphans 가사 해석 번역 콜드플레이 오펀스 (0) | 2019.11.16 |
[POP/팝송 추천/듣기/영어] Imagine Dragons - Believer 가사 해석 번역 이매진드래곤스 빌리버 (0) | 2019.11.16 |
[POP/팝송 추천/듣기/영어] Kiiara - L*** Is A Bad Word 가사 해석 번역 키아라 (0) | 2019.11.16 |