[POP/팝송 추천/듣기/영어] Imagine Dragons - Thunder 가사 해석 번역 이매진드래곤스 썬더


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Imagine Dragons - Thunder 가사 해석 번역 이매진드래곤스 썬더

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

First things first

가장 중요한 것부터 시작해야겠지

I'ma say all the words inside my head

내 머릿속에 있는 생각들을 다 내뱉어버릴 거야

I'm fired up and tired of the way that things have been, oh ooh

난 이 세상이 돌아가는 방식에 화나고 짜증 나

The way that things have been, oh ooh

이딴 식으로 굴러가는 세상에 말이야


Second thing second

그다음으로 넘어가면

Don't you tell me what you think that I can be

네가 날 어떻게 판단하고 있는지 함부로 떠들어대지 마

I'm the one at the sail, I'm the master of my sea, oh ooh

이 배를 몰고 있는 건 나고, 내가 이 바다의 주인이야

The master of my sea, oh ooh

내 인생은 내가 알아서 해


I was broken from a young age

난 어렸을 때부터 망가져있었어

Taking my sulking to the masses

내 삐뚤어짐을 대중들에게 들이대면서

Write down my poems for the few

소수를 위한 시를 썼지

That looked at me, took to me, shook to me, feeling me

나를 바라봐 주고, 받아들이고, 공감해 주는 사람들을 위해서

Singing from heartache from the pain

심장에서 느껴지는 고통으로부터 노래해

Taking my message from the veins

내 안으로부터의 이야기를 들어

Speaking my lesson from the brain

머리로 깨달은 이치를 이야기해

Seeing the beauty through the...

그리고 아름다움을 깨달아 바로


Pain!

고통을 통해서!

You made me a, you made me a believer, believer

넌 날 복종하게 만들어

pain

고통

You break me down, you build me up, believer, believer

나를 무너뜨리고, 다시 일으켜 세워

Pain

고통

Oh let the bullets fly, oh let them rain

총알들을 빗발치게 해

My life, my love, my drive, it came from

내 삶, 사랑, 욕망, 이것들은 전부

Pain

고통으로부터

You made me a, you made me a believer, believer

넌 날 복종하게 만들지


Third things third

세 번째로

Send a prayer to the ones up above

저 하늘 위의 신들에게 기도를 보내

All the hate that you've heard has turned your spirit to a dove, oh ooh

네가 들었던 증오들은 너의 영혼을 자유롭게 하지 

Your spirit up above, oh ooh

너의 영혼을 저 하늘 위로 보내


I was choking in the crowd

난 군중 속에서 숨이 막혔지

Building my rain up in the cloud

구름 속에 비를 만들어

Falling like ashes to the ground

재 가루처럼 땅에 떨어지게 해

Hoping my feelings, they would drown

내 감정도 가라앉길 바랐지만

But they never did, ever lived, ebbing and flowing

그러지 않았지, 계속 살아 숨 쉬고 요동치며

Inhibited, limited

억압되고, 통제되고 있었을 뿐

'Til it broke up and it rained down

무너져 비처럼 쏟아져 내리기 전까지

It rained down, like

비처럼 쏟아져 내렸지, 마치


Pain!

고통처럼!

You made me a, you made me a believer, believer

넌 날 복종하게 만들어

Pain

고통

You break me down, you built me up, believer, believer

나를 무너뜨리고, 다시 일으켜 세워

Pain

고통

I let the bullets fly, oh let them rain

총알들을 빗발치게 해

My life, my love, my drive, it came from

내 삶, 사랑, 욕망, 이것들은 전부

Pain

고통으로부터

You made me a, you made me a believer, believer

넌 날 복종하게 만들지


Last things last

마지막으로

By the grace of the fire and the flames

불꽃과 화염의 은총으로

You're the face of the future, the blood in my veins, oh ooh

너는 미래의 단면이자, 내 안에 흐르는 혈통

The blood in my veins, oh ooh

내 안에 흐르는 혈통

But they never did, ever lived, ebbing and flowing

하지만 그렇지 않았지, 계속 살아 숨 쉬고 요동치며

Inhibited, limited

억압되고, 통제되고 있었을 뿐

'Til it broke up and it rained down

무너져 비처럼 쏟아져 내리기 전까지

It rained down, like

비처럼 쏟아져 내렸지, 마치


Pain!

고통처럼!

You made me a, you made me a believer, believer

넌 날 복종하게 만들어

Pain

고통

You break me down, you built me up, believer, believer

나를 무너뜨리고, 다시 일으켜 세워

I let the bullets fly, oh let them rain

총알들을 빗발치게 해

My life, my love, my drive, it came from

내 삶, 사랑, 욕망, 이것들은 전부

Pain

고통으로부터

You made me a, you made me a believer, believer

넌 날 복종하게 해


728x90