[POP/팝송 추천/듣기/영어] Missy Elliott - Get Ur Freak On 가사 해석 번역 미시엘리엇 겟유알프릭온


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Missy Elliott - Get Ur Freak On 가사 해석 번역 미시엘리엇 겟유알프릭온

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

[Intro]
Kore kara minna de mechakucha odotte
여기서부터 전부 엉망으로 춤을 춰

Sawago sawago!
소릴 내 소릴 내!

Headbanger, hit me, hit me, hit me, hit me...
머리를 흔들어, 들어봐, 들어봐, 들어봐, 들어봐...

Yeah, gimme some new shit
Yeah, 새로운 것 좀 줘봐

Gimme some new shit
새로운 것 좀 줘봐

Gimme some new shit
새로운 것 좀 줘봐

Gimme some new shit
새로운 것 좀 줘봐

[Verse 1]
Missy be puttin' it down, I'm the hottest 'round
Missy는 시작하지, 나는 여기에서 제일 화끈한 놈

I told y'all motherfuckers, y'all can't stop me now
니네들한테 말했잖아, 날 막을 수 없다고

Listen to me now, I'm lastin' twenty rounds
내 말을 들어봐, 난 20라운드는 거뜬해

And if you want me (nigga) then come on, get me now
나를 원한다면 (임마) 이리로 와, 날 잡아봐

Is you with me now? Then biggie, biggie bounce
나랑 함께야? 그러면 크게, 크게 춤춰

I know you dig the way I sw-sw-switch my style
내가 스타일을 바꾸는 방식 너도 좋아하잖아

Holla
안녕

People sing around
사람들은 노래해

Now people gather 'round, now people jump around
자 이제 모두다 모여, 그리고 마구 뛰어다녀

[Hook]
Go, get your freak on, go, get your freak on
가, 미친 놈처럼 놀아, 가, 미친 놈처럼 놀아

Go, get your freak on, go, get your freak on
가, 미친 놈처럼 놀아, 가, 미친 놈처럼 놀아

Go, get your freak on, go, get your freak on
가, 미친 놈처럼 놀아, 가, 미친 놈처럼 놀아

Go, get your freak on
가, 미친 놈처럼 놀아

Go, getcha getcha getcha getcha getcha freak on
가, 미친 놈, 미친 놈, 미친 놈, 미친 놈처럼 놀아

Go, get your freak on, go, get your freak on
가, 미친 놈처럼 놀아, 가, 미친 놈처럼 놀아

Go, get your freak on, go, get your freak on
가, 미친 놈처럼 놀아, 가, 미친 놈처럼 놀아

Go, get your freak on, go, get your freak on
가, 미친 놈처럼 놀아, 가, 미친 놈처럼 놀아

Go, get your freak on
가, 미친 놈처럼 놀아

Go, getcha getcha getcha getcha getcha freak on
가, 미친 놈, 미친 놈, 미친 놈, 미친 놈처럼 놀아


[Verse 2]
Is that your chick? People you know
그거 니 여자야? 다들 알잖아

Me and Timbaland been hot since twenty years ago
나랑 Timbaland는 20년 전부터 화끈했었다고

What tha dilly yo? Now what tha drilly yo?
지금 무슨 일이야? 그러니까 무슨 일이야?

If you wanna battle me then (nigga) let me know
나랑 싸우고 싶다면 (임마) 나한테 말해줘

Holla
안녕

Got to feel it, son
느낌이 오지, 임마

Lemme throw you some (maut mujhko)
너한테 던져줄게 (날 죽여)

People, here I come, now sweat me when I'm done
사람들아, 여기 내가 가지, 다 끝나면 한 번 날 겁줘봐

We got the radio shook like we got a gun
총을 가진 것처럼 라디오가 우리한테 벌벌 떨어

[Hook]


[Verse 3]
Quiet! (Shhh) Hush your mouth, silence when I spit it out
조용! (쉿) 입 다물어, 내가 뱉어댈 땐 침묵해

(Hah-choo!) In your face, open your mouth, give you a taste
(Hah-choo!) 니 얼굴에다, 입 벌려봐, 맛보게 해줄게

Holla
안녕
Ain't no stoppin' me, copy written so don't copy me
날 막을 순 없어, 저작권 있으니 나 베끼지마

Y'all do it sloppily and y'all can't come close to me
너네들은 어설프게 해, 나한테 접근할 수 없어

I know you feel me now, I know you hear me loud
나 느끼는 거 알아, 내 말소리 크게 들리는 거 알아

I scream it loud and proud, Missy gon' blow it down
크게 소리를 질러, Missy가 다 날려버릴 거야

People gon' play me now, in and outta town
이제 이 동네 안에서도 밖에서도 내 노래를 틀 거야

'Cause I'm the best around with this crazy style
난 이 미친 스타일에 있어선 최고니까

[Hook]

[Outro]
Ichi, ni, san, shi
하나, 둘, 셋, 넷