[POP/팝송 추천/듣기/영어] Ashanti - Foolish 가사 해석 번역 아샨티 풀리쉬


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Ashanti - Foolish 가사 해석 번역 아샨티 풀리쉬

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

See, my days are cold without you
알다시피 내 삶은 당신없이는 추워요

But I'm hurtin' while I'm with you
하지만 당신과 함께 있으면 아프죠

And though my heart can't take no more
내 마음이 이겨내지 못하는 데도

I keep on running back to you
전 계속해서 당신에게 달려가죠

See, my days are cold without you
알다시피 내 삶은 당신없이는 추워요

But I'm hurtin' while I'm with you
하지만 당신과 함께 있으면 아프죠

And though my heart can't take no more
내 마음이 이겨내지 못하는 데도

I keep on running back to you
전 계속해서 당신에게 달려가죠

Baby, I don't know why you treat me so bad
그대여, 왜 날 이렇게 나쁘게 대하는 지 모르겠네요

You says you love me, no one above me
당신은 날 사랑한다고 하고 나 뿐이라고

And I was all you had
그랬었잖아요

And though my heart is eatin' for you
내 마음은 당신 때문에 괴로워하지만

I can't stop cryin'
눈물을 멈출 수 없군요

I don't know how I allow you to treat me this way
왜 당신이 내게 이렇게 대하고서도 저는

And still I stay
계속 남아있는 걸까요

See, my days are cold without you
알다시피 내 삶은 당신없이는 추워요

But I'm hurtin' while I'm with you
하지만 당신과 함께 있으면 아프죠

And though my heart can't take no more
내 마음이 이겨내지 못하는 데도

I keep on running back to you
전 계속해서 당신에게 달려가죠

See, my days are cold without you
알다시피 내 삶은 당신없이는 추워요

But I'm hurtin' while I'm with you
하지만 당신과 함께 있으면 아프죠

And though my heart can't take no more
내 마음이 이겨내지 못하는 데도

I keep on running back to you
전 계속해서 당신에게 달려가죠

Baby, I don't know why you wanna do me wrong
그대여, 왜 내게 이러고 싶은 거에요

See, when I'm home, I'm all alone
내가 집에 오면, 전 혼자고


And you are always gone
당신은 언제나 어디 가있죠

Boy, you know I really love you I can't deny
그대여, 당신을 사랑한다는 건 알죠 저도 부인할 수 없어요

I can't see how you can bring me to so many tears After all these years
우리가 그런 시간을 겪고서도 당신이 왜 제게 그렇게 많은 눈물을 가져다주는 지 몰라요

See, my days are cold without you
알다시피 내 삶은 당신없이는 추워요

But I'm hurtin' while I'm with you
하지만 당신과 함께 있으면 아프죠

And though my heart can't take no more
내 마음이 이겨내지 못하는 데도

I keep on running back to you
전 계속해서 당신에게 달려가죠

See, my days are cold without you
알다시피 내 삶은 당신없이는 추워요

But I'm hurtin' while I'm with you
하지만 당신과 함께 있으면 아프죠

And though my heart can't take no more
내 마음이 이겨내지 못하는 데도

I keep on running back to you
전 계속해서 당신에게 달려가죠

Oh, I just need you, I just need you
오, 전 당신이 필요해요, 당신이 필요해요

So sad, so sad, what love will make you do
너무 슬퍼요, 사랑이 당신에게 할 것이란 건

All the things that we accept
우리가 받아들였던 모든 것은

Be the things that we regret
우리가 후회하는 것이 되었죠

So all of my ladies feel me, come on sing with me
여자들분, 제 아픔을 알겠다면 같이 노래를 불러요

See when I get the strength to leave you
제가 당신을 떠날 힘을 갖게 되면
*see는 괜히 말해보는 것.. '알다시피' 정도의 뜻? 그런데 괜히 말해보는 것치고는 우리나라 말로 해석하면 너무 길죠..

Always tell me that you need me
당신은 제가 필요하다고 말하죠

And I'm weak cuz I believe you
당신을 믿기에 전 약해지고

And I'm mad because I love you
당신을 사랑하기에 정말 화가 나요

So I stop and think that maybe
그래서 가던 길을 멈추고 당신이

You could learn appreciate me
어쩌면 제게 고마워할 수 있다고 생각해

Then it all remains the same that
그리고 나선 아무것도 바뀐게 없죠

You ain't never gonna change, never gonna change
당신이 절대 바뀌지 않을 거란 사실을, 거란 사실을

Never gonna change
않을 거란 사실을
*해석하면 아니지만.. 이부분은 그냥 뒷부분 반복이니까 해석 때도 뒷부분 따서..

See, my days are cold without you
알다시피 내 삶은 당신없이는 추워요

But I'm hurtin' while I'm with you
하지만 당신과 함께 있으면 아프죠

And though my heart can't take no more
내 마음이 이겨내지 못하는 데도

I keep on running back to you
전 계속해서 당신에게 달려가죠

See, my days are cold without you
알다시피 내 삶은 당신없이는 추워요


But I'm hurtin' while I'm with you
하지만 당신과 함께 있으면 아프죠

And though my heart can't take no more
내 마음이 이겨내지 못하는 데도

I keep on running back to you
전 계속해서 당신에게 달려가죠

Baby, why you hurt me Leave me and desert me
그대여, 왜 절 아프게 하죠, 왜 절 떠나고 버리는 거죠

Boy, I gave you all my heart And all you did was tear it up
그대여, 난 그대에게 내 마음을 주었고 당신은 찢어버리기만 했어요

Lookin' out my window Knowing that I should go
창문을 바라보며 제가 떠나야 한다는 건 알지만

Even when I pack my bags There's something always holds me back
제 가방을 싸면서도 절 잡는 무언가가 언제나 있죠


728x90