[POP/팝송 추천/듣기/영어] Outkast - The Whole World (feat. Killer Mike) 가사 해석 번역 아웃캐스트 더홀월드
※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.
*breathing hard*}
Okay, here we go
오케이, 여기 우리가 간다
[Andre 3000 - singing]
Yeah I'm afraid, like I'm scared as a dog
그래 난 무서워, 개처럼 무서워
But I've got a new song, and I want y'all to sang alooooooong
하지만 새로운 노래가 나왔으니, 모두 따라 불러줄래~
Sang aloooooooooong..
모두 따라 불러줄래~
See this is the way that we walk on a sunny, day
보다시피 이건 우리가 햇빛 비치는 날에 걸으면서
when it's rainin inside and you're, all alooooooooone
맘속엔 비가 내리고, 완전히 혼자일때 같은 노래야
All aloooooooooone - yeah!
완전히 혼자일때~ - 그래!
[Chorus: OutKast - singing]
Cause the whole, world, loves it when you don't get down (Bah bah-da, bah bah bah-da da)
왜냐하면 온 세상은 니가 잘 안 나가는 걸 좋아하거든 (Bah bah-da, bah bah bah-da da)
And the whole, world, loves it when you make that sound (Bah bah-da, bah bah bah-da da)
그리고 온 세상은 니가 이런 소리를 낼때 좋아하거든 (Bah bah-da, bah bah bah-da da)
And the whole, world, loves it when you're in the news (Bah bah-da, bah bah bah-da da)
그리고 온 세상은 니가 뉴스에 나오는걸 좋아하거든 (Bah bah-da, bah bah bah-da da)
And the whole, world, loves it when you sang the blues (Bah bah-da, bah bah bah-da da)
그리고 온 세상은 니가 슬픈 노래를 부르는걸 좋아하거든 (Bah bah-da, bah bah bah-da da)
[Andre 3000]
Take a little trip, hater pack up yo' mind
약간만 여행을 해보자, 안티들은 마음을 정리해
Look forward not behind, then you'll see what you find
뒤 말고 앞을 보면, 찾던 걸 보게 될거야
I caught a sucker dyin cause he thought could rhyme
난 라임할 수 있다고 생각하다가 죽은 녀석을 봤어
Now if his momma is a quarter daughter must be a dime
이제 그의 엄마가 괜찮다면 딸은 죽이는 몸매를 가졌겠지
I gotta meet her, don't take no shorts I don't use abbrevi-
만나봐야겠어, 짧은 길은 안 가, 난 약자도
-ation, I don't even play the radio neither
안 쓰고, 라디오에서 방송하지도 않지
Only if I need to know the sports or the weather
스포츠 뉴스나 날씨를 알고 싶을때만 라디오를 틀어
I'm a cool type of brother but yep, your head I'll sever
난 그런 쿨한 타입이지만, 니 머리는 목부터 반드시
from the neck - see ain't nuttin changed, hit the stage
베어줄거야 - 보다시피 아무것도 바뀌지 않았어, 무대로 올라가
Set a date sucker, in battle we can engage
날짜를 정해, 둘이 한 판 싸울 수 있게
I'll slice you, wife you, marry you, divorce you
널 자르고, 아내로 삼고, 결혼하고, 이혼할거야
Throw the Porsche at you, is what I'm forced to do
Porsche를 던져, 그건 내 의무지
With my back against the wall, crack his back y'all
벽에다가 등을 기대고, 그의 등을 부러뜨려
Naw, it ain't went nowhere like havin hair with stylin gel in it
그래 스타일 나는 젤을 바른 머리카락으론 아무것도 못해
Throw a curl in it
차라리 파마를 하거나
Dread that nappy shit up, throw a shell in it
드레드락 스타일로 바꿔, 쉘로 하든지
Whatever floats your boat, or finds your lost remote
뭐든 니 보트를 띄우거나, 잃어버린 리모콘을 찾을 수 있는거라면 다
And this for dem niggaz workin at the airpo't
그리고 이건 공항에서 일하다가 짤린
who got laid off, I take my shades off
이들을 위한 것, 선글래스를 벗겠어
If you look straight in my eyes, you still might see a disguise
만약 내 눈을 바라보면, 아직도 내가 변장했다는 걸 알 수 있을거야
Because the whole, whole, world, world
왜냐하면 온, 온, 세상은, 세상은
[Chorus] (overlaps Andre's last line)
[Killer Mike]
Player I grind, my focus is crime
내가 처리할 플레이어, 초점은 범죄
Raw with the rhyme, I'm slick with the slime
실력있는 라임, 난 온몸에서 멋이 나지
My words are diamonds dug out a mine
단어는 다이아몬드, 스스로 캐냈어
Spit 'em, polish, look how they shine
뱉어내고, 다시 윤기를 내, 저 빛을 봐
Glitter, glisten, gloss, floss
반짝거리고, 빛나고, 광택에, 폼나
I catch a beat runnin like Randy Moss
Randy Moss처럼 뛰어가는 비트를 잡아
Ride dat bitch off like a brand new horse
그년을 새로 산 말처럼 타고 가지
I'm rollin my stone, gatherin no moss
난 보석을 굴리기에, 이끼가 끼지 않아
*rolling stone gathers no moss(구르는 돌에는 이끼가 끼지 않는다)라는 속담 패러디
Mami I'm comin I hope you get off
아가씨 난 널 데려가고 싶어
Or rock your own boat like Aaliyah then talk
아니면 Aaliyah처럼 니 보트를 흔들면서 얘기할래
Back, back, forth, forth
뒤로, 뒤로, 앞으로, 앞으로
Get that sailor on course, course
선원이 코스를 잡도록 해, 해
Make that track a corpse, corpse
저들을 시체로 만들고, 만들고
Rap, roll, utterly rocked
랩, 나가, 순수한 충격
with my mouth to the mic and my hand on my cock
입을 마이크에, 손을 다리 사이에 대고
Cadillac OutKast just won't stop
Cadillac Outkast는 멈추지 않아
[Chorus]
[Big Boi]
Turn on the TV and everything is lookin dismal
TV를 켜보면 모든게 다 우울하게 보여
Went in the bathroom medicine cabinet Pepto-Bismal
화장실에 가서 약장을 열어 Pepto-Bismal을 꺼냈지
Need it for my stomach cause my tummy kinda aches
배가 좀 아파서 그 약이 필요했어
like a junkie on withdrawal, fresh up off the plate
마치 금단증상 일어난 마약중독자처럼, 접시를 비우고
Wait, back to the enemy of the state
잠깐, 다시 공공의 적 얘기로 돌아가보면
is the Republicans or Democratic candidate
민주당과 공화당의 후보들이 있지
Debate, now even the black box hold the fate
논쟁, 이젠 블랙 박스마저 운명을 쥐고 있군
Clueless like Shaggy and Scooby befo' commercial break
광고가 나오기 전에 Shaggy와 Scooby처럼 도저히 풀리질 않아
Hate, extreme prejudice, let's dismiss this
증오, 극단적 편견, 다 없애버려
If you want to you can dub it to your hit list
만약 원한다면 니 히트송 리스트로 덮어버려도 돼
I know you gon' to, we in this to replenish yo' musical wish list
분명 그러겠지, 우리가 이걸 하는건 니 음악의 소원을 들어주기 위해서야
When it come to this music we stay relentless
음악에 관해선 우린 무자비하지
Pursuing all that's pursuable
쫓을 수 있는건 다 쫓고
Doing God's willing all things that are doable
할 수 있는 것들은 신의 의지에 따라서 하고
The only liable limitation is yourself
널 제한하는 것은 네 자신일뿐
Dre set it on the right and I'll set it on the left, cause
Andre는 오른쪽에, 난 왼쪽에 서있을게, 왜냐하면
[Chorus]