[POP/팝송 추천/듣기/영어] Outkast - Hey Ya! 가사 해석 번역 아웃캐스트 헤이야


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Outkast - Hey Ya! 가사 해석 번역 아웃캐스트 헤이야

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

[Intro]
One two three go!
하나 둘 셋 가라!

[Verse One - Andre 3000]
My baby don't mess around
내 베이비, 장난치지마

Because she loves me so
그녀도 날 사랑하니까

And this I know fo shooo..
그건 확실한 사실이야..

Uh, But does she really wanna
어, 하지만 진짜 그녀가 날 원하나?

But can't stand to see me
하지만 내가 문을 열고

Walk ou the dooo..
밖으로 나가는 건 보기 싫어하지..

Don't try to fight the feelin'
그 느낌 지우려고 애쓰지마

Because the thought alone is killing me right nooww..
그런 생각만으로 난 죽을 것 같으니까..

Uh, thank god for mom and dad
어, 엄마 아빠 정말 감사해

For sticking through together
계속 함께 붙어있어서

'Cause we don't know hooowww...UH!
우린 그 방법을 모르거든... 어!

[Chorus]
Heeeyyy... Yaaaaaaa.. Heeyy Yaaaaaaaa..
Heeeyyy... Yaaaaaaa.. Heeyy Yaaaaaaaa..
Heeeyyy... Yaaaaaaa.. Heeyy Yaaaaaaaa..
Heeeyyy... Yaaaaaaa.. Heeyy Yaaaaaaaa..
*해석 불필요!!!-.-


[Verse Two - Andre 3000]
You think you've got it Ohh, you think you've go it
너에겐 그게 있다 생각해, 오, 그 특별한게 있다 생각해

But got it just don't get it Till' there's nothing at
하지만 난 모르겠어, 아무것도 없을 때까지 가야 아는

AaaaaaaaAAAAAAAaaaaaaAAAAAAaaaaaallllll..
일~~~~~~~~이~~~~~~~~~~~~~~지~~~~~~~~~~~

We've been together Ohh, we've been together
우린 함께 였어 오, 우린 함께 였어

But seperate's always better when there's feelings
하지만 감정이 뒤섞일 때면 잠시 떨어져있는 것도

InvooooooOOOOOOOoooooooOOOOOOooooooOOOOOlved
좋~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~지~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

If what they say is ("Nothing is forever")
사람들이 말하는 ('영원한 건 없어')라는 게 사실이면

Then what makes, Then what makes, Then what makes
그렇다면 사랑을, 그렇다면 사랑을, 그렇다면 사랑을,

Then what makes, Then what makes LOOVVEEE?
그렇다면 사랑을, 그렇다면 사랑을 만드는 건 뭐~지~?

(Love exception) So why you, why you
(사랑은 예외) 그럼 왜 넌 왜 넌

Why you, why you, why you are we so in denial
왜 넌, 왜 넌, 왜 넌, 왜 우린 서로 반대되는 거야

When we are not happy heeeerrreeee...
우린 여기서 행복하지 않~은~데~~~

Y'all don't want me here you just wanna dance
너네들은 날 원하는 게 아니라 그냥 춤만 추고 싶어하네

[Chorus]
Heeeyyy... Yaaaaaaa.. (OHH OH)
Heeyy Yaaaaaaaa.. (OHH OH)
Heeeyyy... Yaaaaaaa.. (Don't want to meet your daddy, OHH OH)
Heeeyyy... Yaaaaaaa.. (니 아빠를 만나고 싶은게 아냐, 오 오)

Heeyy Yaaaaaaaa.. (Just want you in my Caddy OHH OH)
Heeeyyy... Yaaaaaaa.. (그냥 캐딜락을 같이 탔으면 해 오 오)

Heeeyyy... Yaaaaaaa.. (OHH OH, don't want to meet yo' mama OHH OH)
Heeeyyy... Yaaaaaaa.. (오 오, 니 엄마를 만나고 싶은 게 아냐, 오 오)

Heeyy Yaaaaaaaa.. (Just wan't to make you cumma OHH OH)
Heeeyyy... Yaaaaaaa.. (널 즐겁게 해주고 싶은 거야 오 오)

Heeeyyy... Yaaaaaaa.. (I'm, OHH OH I'm, OHH OH)
Heeeyyy... Yaaaaaaa.. (난 오 오 난 오 오)

Heeyy Yaaaaaaaa.. (I'm just being honest OHH OH, I'm just being honest)
Heeeyyy... Yaaaaaaa.. (아주 솔직히 말하는 거야 오 오 아주 솔직히 말하는 거야)

[Bridge - Andre 3000]
Hey, alright now Alright now fealous, (YEAH)
헤이, 좋았어, 자 좋았어 친구들 (그래)

Now what's cooler than bein' cool?
자 멋있는 것보다 더 멋있는 건 뭐지?

(ICE COLD) I can't hear ya'
(얼음처럼 차가운 거) 잘 안 들려
*cool은 '시원하다'란 뜻도 있으니까, 윗문장은 '시원한 것보다 시원한게 뭐지?' 이렇게도 해석되죠. 그럼 얼음처럼 차갑다는 것도 말이 되고..

I say what's cooler than bein' cool?
멋있는 것보다 더 멋있는 건 뭐지?

(ICE COLD) whooo...
(얼음처럼 차가운 거) 후..

Alright, alright, alright, alright
좋았어, 좋았어, 좋았어, 좋았어

Alright, alright, alright, alright
좋았어, 좋았어, 좋았어, 좋았어

Alright, alright, alright, alright
좋았어, 좋았어, 좋았어, 좋았어

Alright, alright, alright, Ok now ladies, (YEAH)
좋았어, 좋았어, 좋았어, OK 아가씨들 (그래)

And we gon' break this back down in just a few seconds
몇 초만 있다가 다시 원상태로 돌아갈 거야

Now don't have me break this thang down for nothin'
이렇게 하는 거 괜히 한 것처럼 만들지 마

Now I wanna see y'all on y'all baddest behavior
너네들, 가장 나쁜 여자처럼 굴어봐

Gimme some suga', I am your neighbor ahh here we go!
달콤하게 해봐, 난 너의 이웃이야 아 간다!


Shake it, shake, shake it, shake it (OHH OH)
흔들어, 흔들어, 흔들어, 흔들어, 흔들어(오 오)

Shake it, shake it, shake, shake it, shake it, shake it (OHH OH)
흔들어, 흔들어, 흔들어, 흔들어, 흔들어, 흔들어, 흔들어 (오 오)

Shke it, shake it like a Poloroid Picture, shake it, shake it
폴라로이드 사진처럼 흔들어, 흔들어, 흔들어, 흔들어, 흔들어

Shh you got to, shake it, shh shake it, shake it, got to shake it
빨리 빨리 흔들어, 흔들어, 흔들어, 흔들어, 흔들어, 흔들어야 해

(Shake it Suga') shake it like a Poloroid Picture
(흔들어 아가씨) 폴라로이드 사진처럼 흔들어

[Verse Three - Andre 3000] (Repeating "Shake it" in background)
Now while Beyonc?and Lucy Lui
자 Beyonce와 Lucy Lui 그리고

And baby dogs, get on the floor(Get on the floor)
다른 사람들이 무대로 올라갈 동안에 (올라갈 동안에)

You know what to dooo..
뭘 해야 할지 알겠지

Yooooouuu.. know I do
내가 뭘하는 지 알지

[Chorus]
Heeeyyy... Yaaaaaaa.. (OHH OH)
Heeyy Yaaaaaaaa.. (OHH OH)
Heeeyyy... Yaaaaaaa.. (OHH OH)
Heeyy Yaaaaaaaa.. (Uh oh, Hey Ya)
Heeeyyy... Yaaaaaaa.. (OHH OH)
Heeyy Yaaaaaaaa.. (Uh, uh, OHH OH)
Heeeyyy... Yaaaaaaa.. (OHH OH)
Heeyy Yaaaaaaaa.. (OHH OH)

[Chorus continues until fade]

728x90