[POP/팝송 추천/듣기/영어] Terror Squad - Lean Back 가사 해석 번역 테러스쿼드 린백
※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.
[Intro - Fat Joe]
Owwwwww!!!! yeah! my niggaz!!! uh huh!!!
Owwwwww!!!! yeah! 나의 친구들!! uh huh!!!
Throw your hands in the air right now man!!!
지금 당장 공중으로 손을 올려 모두!!
Feel this shit right here! Scott Storch nigga!
여기 느껴지지! Scott Storch야!
Yeah Khalid I see you nigga!!!
그래 Khalid 너도 거기 보여!!
Show Big Pun love! Uh! Yeah! Uh! Yo!
Big Pun에게 사랑을! Uh! Yeah! Uh! Yo!
[Verse 1 - Fat Joe]
I don't give a fuck about your faults or mishappens nigga
니 잘못이나 불행에 대해선 난 신경 안 써
We from the Bronx, New York, shit happens
우린, 뉴욕, Bronx 출신, 여러가지 일이 벌어지지
Kids clappin, love to spark the place
아이들은 박수하고, 불꽃을 피워
Half the niggaz in the squad got a scar on their face
Squad에 속해있는 사람들 중 반은 얼굴에 상처가 있어
It's a cold world and this is ice
정말 얼음처럼 차가운 세상이야
Half a mill for the charm, nigga this is life
50만 달러짜리 장신구, 그게 삶이야
Got the Phantom in front of the buildin, Trinity Ave
Phantom이 Trinity 가의 빌딩 앞에 섰어
Ten years been legit, they still figure me bad
10년 동안 정당하게 돈을 벌었지만, 사람들은 아직도 날 나쁘게봐
As a young'n - was too much to cope with
어린 아이로썬 - 싸우기엔 너무 벅찼어
Why you think ha mu'fuckers nicknamed me Cook Coke shit
왜 그 개자식들이 날 Cook Coke라고 별명을 붙여줬나 생각해
Shoulda been called Armed Robbery
차라리 Armed Robbery(무장 강도)가 나았을텐데
Extortion, or maybe Grand Larceny
Extortion(착취) 아니면 Grand Larceny(대탈취)도 괜찮지
I did it all, I put the pieces to the puzzle
난 다 해냈어, 퍼즐의 조각을 맞췄어
Just as long, I knew me and my peoples was 'gon bubble
나와 내 친구들이 거품처럼 솟아오를 수 있다는 걸 알았기에
Came out the gate on some Flow Joe shit
Flow Joe의 것을 들고 문 밖으로 나왔지
Fat nigga with the shotty was the logo kid!
총을 든 뚱뚱이가 바로 로고였다고!
[Chorus - Fat Joe]
Said my niggaz don't dance we just pull up our pants
내 친구들은 춤을 추지 않지, 그냥 바지만 위로 댕겨올리고
And do the rockaway, now lean back, lean back, lean back, lean back
마구 흔들어, 자 이제 뒤로 기대, 뒤로 기대, 뒤로 기대, 뒤로 기대
*rockaway - 어깨를 흔드는 춤
I said my niggaz don't dance we just pull up our pants
그러니까 내 친구들은 춤을 추지 않지, 그냥 바지만 위로 댕겨올리고
And do the rockaway, now lean back, lean back, lean back, lean back
마구 흔들어, 자 이제 뒤로 기대, 뒤로 기대, 뒤로 기대, 뒤로 기대
(Come on)
(이리 와)
[Verse 2 - Remy Martin]
R to the Ezzy, M to the Yzzy
R에서 E, M에서 Y
My arms stay breezy, the Don stay flizzy
내 팔은 다이아몬드를 달고, Don은 멋지게
Got a date at 8, I'm in the 7-4-fizzive
8시에 데이트가 있어, 난 BMW 745를 타고 있어
And I just bought a bike so I can ride till I die
방금 오토바이를 샀어, 이제 죽을 때까지 달릴 수 있어
*bike - 자전거인지 오토바이인지 구분은 안되지만 자전거는 멋이 없어서-.-
With a matchin jacket, 'bout to cop me a mansion
어울리는 자켓도 하나, 내게 맨션도 사줘
My niggaz in the club, but you know they not dancin
클럽에 있는 친구들, 하지만 춤은 추지 않지
We gangsta, and gangstas don't dance with boogies
우린 갱스터, 그리고 갱스터는 괜히 춤추지 않아
So never mind how we got in here with burners and hoodies
그러니 여자와 총을 가지고 여기 어떻게 왔는가는 신경쓰지마
Listen we don't pay admission and the bouncers don't check us
들어봐, 우린 입장료도 안 내고 경비원은 우릴 그냥 들여보내
And we - walk around the metal detectors
그리고 우린 - 금속탐지기도 통과할 필요 없지
And there really ain't a need for a VIP section
VIP 구역은 그다지 필요가 없어
In the middle of the dance floor reckless, check it
아무 상관없는 듯 무대 중간으로 올라가, 체크
Said he - liked my necklace, started relaxin
그는 - 내 목걸이를 좋아했다 했지, 긴장을 풀고
Now that's what the fuck I call a chain reaction
그게 바로 '목걸이 반응'이란 건가봐
*chain reaction - 원래 연쇄반응을 뜻하지만 여기서는 목걸이가 chain이란 걸 이용한 언어유희인듯 하군요.
See "Money Ain't a Thing" nigga, we still the same niggaz
보다시피 "돈은 아무것도 아냐", 우린 아직도 똑같은 녀석들이야
Flows just changed now we bout to change the game nigga
플로우가 좀 바뀌었지, 이제 게임도 바꿔놓으려고 해
[Chorus - Fat Joe]
Said my niggaz don't dance we just pull up our pants
내 친구들은 춤을 추지 않지, 그냥 바지만 위로 댕겨올리고
And do the rockaway, now lean back, lean back, lean back, lean back
마구 흔들어, 자 이제 뒤로 기대, 뒤로 기대, 뒤로 기대, 뒤로 기대
I said my niggaz don't dance we just pull up our pants
그러니까 내 친구들은 춤을 추지 않지, 그냥 바지만 위로 댕겨올리고
And do the rockaway, now lean back, lean back, lean back, lean back
마구 흔들어, 자 이제 뒤로 기대, 뒤로 기대, 뒤로 기대, 뒤로 기대
(Come on)
(이리 와)
[Verse 3 - Fat Joe]
Now we living better now, Coogi sweater now
이제 삶은 더 나아졌어, Coogi 스웨터
And that G4 can fly through any weather now
또 G4는 어떤 날씨에라도 날아갈 수 있어
See, niggaz get tight when you worth some millions
봐봐, 몸값이 몇백만으로 올라가면 모두들 긴장하지
This is why I sport the chinchilla to hurt they feelings
그래서 난 친칠라 모피 코트를 입고 그들 맘을 아프게 하는거야
You can find Joe Crack at all type of shit
Joe Crack은 어디에서나 발견할 수 있어
Out in Vegas front row to all the fights and shit
라스베가스에서 앞줄에 서서 싸우고 있을수도 있지
If 5-0 boy come, then they'd proudly squeal
만약 경찰들이 오면, 자랑스럽게 도망치겠지
Cause half these rappers they +Blow+ like Derek Foreal
왜냐하면 래퍼들 반은 Derek Foreal처럼 한 방 세게 날리거든
*Derek Foreal은 "Blow"라는 영화에서 Johnny Depp을 배신하는 인물입니다. 실존인물인데 암튼 세게 날리는게 아니고 배신때리고 마약질이나 한다는 거죠
If you cross the line, damn right I'm 'gon hurt ya
선을 넘으면, 확실하게 네게 상처를 입힐거야
These faggot niggaz even made gang signs commercial
이 게이 자식들이 갱스터 신호도 상업적으로 만들었어
Even Lil' Bow Wow throwin it up
Lil Bow Wow도 그 싸인을 쓰고
B2K crip walkin like that's what's up!
B2K는 지네가 진짜인양 C-walk를 하잖아!
Kay keep tellin me to speak about the Rucker
DJ Kay Slay가 계속 Rucker에 대해서 얘기하라고 하는데
Matter of fact, I don't wanna speak about the Rucker
사실 말야, Rucker에 대해서 얘기하긴 싫어
*Rucker - 유명한 할렘의 농구코트인데 매년 길거리 농구 토너먼트가 있고 각종 엔터테인먼트 회사들이 선수들을 스카우트해서 나옵니다. 언젠가 결승에서 Fat Joe랑 Jay-Z 팀이 붙게 되있었는데 Jay-Z가 한창 자기는 Shaq을 데리고 온다고 큰 소리 치더니 당일날 기권해버렸습니다. 그래서 Fat Joe는 자동 우승이 됐죠 - DC 잽 님 정보
Not even Pee Wee Kirkland could imagine this
Pee Wee Kirkland도 상상 못할 거야
*Pee Wee Kirkland - Rucker 파크의 전설적인 인물입니다. 농구선수로도 유명했지만 동시에 마약조직의 리더였기때문에 더 유명했죠 - DC 잽 님 정보
My niggaz didn't have to play to win the championship, come on!
내 친구들은 챔피언쉽을 따려고 경기할 필요도 없었지, 이리 와!
[Chorus - Fat Joe]
Niggaz don't dance we just pull up our pants
내 친구들은 춤을 추지 않지, 그냥 바지만 위로 댕겨올리고
And do the rockaway, now lean back, lean back, lean back, lean back
마구 흔들어, 자 이제 뒤로 기대, 뒤로 기대, 뒤로 기대, 뒤로 기대
I said my niggaz don't dance we just pull up our pants
그러니까 내 친구들은 춤을 추지 않지, 그냥 바지만 위로 댕겨올리고
And do the rockaway, now lean back, lean back, lean back, lean back
마구 흔들어, 자 이제 뒤로 기대, 뒤로 기대, 뒤로 기대, 뒤로 기대
(Come on)
(이리 와)
[Outro - Fat Joe]
Ha! ha! yeah! (Can you hear me?)
하! 하! 그래! (내 말이 들려?)
Bronx, BX borough, Terror Squad, uh (Ha)
Bronx, BX 거리, Terror Squad, uh (하)
Big Pun forever, Tone Montana forever (Can you hear me?)
Big Pun 영원히, Tone Montana 영원히 (내 말이 들려?)
Uh! Yeah! Streets is ours, come on!!!
Uh! Yeah! 거리는 우리의 것, 이리 와!!!
Nah man, it ain't never gon stop
아니, 절대 멈추지 않을거야
Search!!! Raul!!! JB, Fat Ant come on!!! Uh!!
Search!!! Raul!!! JB, Fat Ant 이리 와!!! Uh!!