[POP/팝송 추천/듣기/영어] Ciara - Goodies (feat. Petey Pablo) 가사 해석 번역 시아라 구디스
※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.
[Ciara]
My Goodies, My Goodies, My Goodies
맙소사, 맙소사, 맙소사
Not my goodies!
달콤한게 아니잖아!
[Verse 1: Petey Pablo]
I got a sick reputation for handlin broads
내 여자들을 다루는 방법은 악명높지
All I need is me a few seconds or more.
내게 필요한 건 몇 초 정도
And in my rap Tell valet to bring my 'Lac
그리고 내 랩으로, 호텔 하인에게 캐딜락 좀 끌고 오라고 하지
And I ain't comin back
다신 돌아오지 않을거야
So you can put a car right there. I'm the truth
그러니 차는 저기에다 주차해둬, 난 진실이고
And ain't got nothin' to prove.
괜히 증명해볼 필요도 없어
An you can ask anybody Cuz they seen me do it.
아무에게나 물어봐, 모두들 내가 하는걸 봤거든
Barracades, I run right through 'em I'm used to 'em.
바리케이드, 그냥 뚫고 들어가, 이젠 익숙해
Throw all the dirt you want it's no use.
원한다면 내게 흙을 던져, 그래봤자 쓸모없어
You still won't have a pinup in a fabulous room
그래도 멋진 방에서 머물면서 옆에
On her back pickin' out baskets of fruit. (I love you boo)
누워있는 여자와 과일을 먹을 기회는 없어 (사랑해)
Yeah freak and Petey love you too.
그래 괴짜들과 Petey도 널 사랑해
Ha Ha You know how I do..
하하, 어떻게 하는지 알지..
[Hook: Ciara]
You may look at me and think that I'm Just a young girl
날 보고서 난 그저 어린 여자아이라고 생각할지도 모르지만
But I'm not just a young girl.
난 그냥 여자아이가 아니야
Baby this is what I'm lookin' for:
베이비, 내가 찾는 건 이거야
Sexy, independent, down to spend it type that's gettin' his dough
섹시하고, 독립적이고, 돈은 충분히 있어서 쓰는데 아무 거리낌 없는 사람
I'm not bein too dramatic that's the way I gotta have it.
과장하는 게 아니라, 난 그런 걸 원해
[Chorus: Ciara]
I bet you want the goodies.
너도 달콤한 걸 원하겠지
Bet you thought about it.
분명 생각하고 있겠지
Got you all hot and bothered.
몸이 막 달아오르겠지
Mayb' cuz I talk about it.
어쩌면 내가 그것에 대해 얘기하고 있으니까
Lookin for the goodies
달콤한 걸 찾고 있네
Keep on lookin' cuz they stay in the jar
계속 봐봐 그들은 병 속에 얌전히 있으니까
Oh-oh Oh-oh Oh-oh Oh-oh
[Verse 2: Ciara]
Just because you drive a Benz
니가 Benz를 몬다고 해서
I'm not goin home with you.
집으로 같이 가진 않아
You won't get no nookie or the cookies I'm no rookie.
괜히 여자친구나 쿠키를 얻을 순 없어, 난 루키가 아냐
And still I'm Sexy, independent
그리고 난 섹시하고 내멋대로야
I ain't wit' it so you already know.
널 맨날 따라하진 않아, 벌써 알고 있었겠지
I'm not bein too dramatic that's the way I gotta have it
이건 과장이 아니라 내가 꼭 가져야 하는 그런거야
You think you're slick Tryna hit
넌 니가 멋지다고 생각하고 작업을 걸어오지만
But I'm not dumb
난 바보가 아냐
I'm not bein too dramatic it's just how I gotta have it
이건 과장이 아니라 내가 꼭 가져야 하는 그런거야
[Chorus]
[Verse 3: Petey Pablo]
So damn hot but so young.
아주 화끈하면서도 어린
Still got milk on ya tongue
혀 위엔 아직 우유가 있군
Slow down lil one
천천히 해
And you ain't got it all
모두다 가진 것도 아니잖아
Hey shawty
이봐 아가씨
You think you bad but you ain't bad
넌 니가 짓궂다고 생각하지만 그게 아니야
I'll show you what bad is.
짓궂은게 뭔지 내가 보여줄게
Bad is when you capable of beatin' the baddest.
짓궂다면 가장 불량한 사람을 때릴 수 있어야지
I been workin' at it since I came to this planet
이 행성에 왔을 때부터 난 열심히 노력해왔어
And I ain't quite there yet but I'm gettin' better at it.
아직 거기에 도달한 건 아니지만 계속 나아지고 있어
Matter of fact,
사실 말이지
Lemme tell it to you one mo' again
다시 한 번 네게 말해줄게
All I got to do is tell a girl who I am (Petey)
해야할 건 내가 누군지 그녀에게 말해주는 것 (Petey)
Ain't naa chick in here dat I can't have
여기서 가지지 못할 여자란 없지
Bada boom bada bam ba bam!
[Verse 4: Ciara]
You're insinuating that I'm hot
너는 내가 뜨겁다고 넌지시 말하지만
But these goodies boy are not
저 남자들은 아니야
Just for any of the many men that's tryna get on top.
정상으로 올라가려는 많은 남자들을 위해서
No you can't call me later
아니 나중에 전화하지마
And I don't want your number.
전화번호도 주지마
I'm not changin' stories
화제를 바꾸는게 아니야
Just respect the play I'm callin'.
내가 하는 대로 존중해줘
[Chorus (2X)]
Uh...Yeah...Uh...Yeah Uh Uh Uh