[POP/팝송 추천/듣기/영어] Shakira - La Tortura 가사 해석 번역 샤키라 라 토투라


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Shakira - La Tortura 가사 해석 번역 샤키라 라 토투라

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

[Sanz:]
Ay my gypsy, guardate la poesia
나의 집시여, 시는 집어 치워
Guardate la alegria pa'ti
당신의 행복을 우선시 해봐

[Shakira:]
No pido que todos los días sean de sol
난 매일 해가 뜨길 원하지 않았어요
No pido que todos los viernes sean de fiesta
매주 금요일 파티가 열리는 것도 원하지도 않죠
Tampoco te pido que vuelvas rogando perdón
당신이 용서를 구걸하며 돌아오는 것도 원하지도 않죠
Si lloras con los ojos secos
만약 당신이 그 마른 눈으로 울면서
Y hablando de ella
그녀에 대해서 말해요

Ay amor me duele tanto
오, 나의 사랑이여 너무 아파요

[Sanz:]
Me duele tanto
너무 아파요

[Shakira:]
Que te fueras sin decir a dónde
당신은 아무런 한마디도 없이 떠나 버렸죠
Ay amor fue una tortura...Perderte
오, 나의 사랑이여 당신을 잃어 버린게 고통이에요




[Sanz:]
Yo sé que no he sido un santo
내가 성직자가 아니었다는걸 난 알고 있어요
Pero lo puedo arreglar, amor
하지만 난 더 좋아질 수 있어요

[Shakira:]
No sólo de pan vive el hombre
사람은 빵으로만 살 수 없어요
Y no de excusas vivo yo
난 변명만 하면서 살아 가지는 않아요

[Sanz:]
Sólo de errores se aprende
우린 오직 실수 속에서 배움을 터득해요
Y hoy sé que es tuyo mi corazón
그리고 오늘 난 내 마음이 당신 것이라는걸 알았어요

[Shakira:]
Mejor te guardas todo eso
더 나은 자신을 위해서 
A otro perro con ese hueso
다른 사람을 만나겠어요
Y nos decimos adios
그리고 헤어지자고 말할께요





No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal
난 겨울에게 장미를 남겨 달라고 요구하지 않았어요
No puedo pedir a los olmos que entreguen peras
난 느릅나무에게 배(먹는 배)를 요구 하지 않았어요
No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal
난 거의 죽어가는 것에게 영원을 요구 하지 않았어요
Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas
*돼지에게 수천의 진주를 걸어주고 가겠어요
*여기서 말하는 돼지는 동물 돼지가 아니라 남자를 뜻합니다.
영어로 swine으로 번역되는데 나쁜남자 라는 뜻으로 샤키라가 말하는 그 남자를 나쁘게 표현한겁니다.

[Sanz:]
Ay amor me duele tanto, me duele tanto
오, 나의 사랑이여. 사랑이 너무 아파요
me duele tanto
사랑이 너무 아파요
Que no creas más en mis promesas
그것은 당신이 나의 약속들을 더 이상 믿지 않아서겠죠
Ay amor, Es una tortura Perderte
오, 나의 사랑이여. 당신을 잃은 것이 고통이에요

[Sanz:]
Yo sé que no he sido un santo
내가 성직자가 아니였다는 것을 난 알아요
Pero lo puedo arreglar, amor
하지만 더 나아질 수 있어요

[Shakira:]
No sólo de pan vive el hombre
사람은 빵만 먹고 살아 갈 수 없어요
Y no de excusas vivo yo
난 변명만 하면서 살아 가지는 않아요

[Sanz:]
Sólo de errores se aprende
우린 오직 실수 속에서 배움을 얻어요
Y hoy sé que es tuyo mi corazón
그리고 오늘 난 내 마음이 당신 것이라는 것을 알았어요

[Shakira:]
Mejor te guardas todo eso
더 나은 자신을 위해서 
A otro perro con ese hueso
다른 사람을 만나겠어요
Y nos decimos adios
그리고 헤어지자고 말할께요




[Sanz:]
No te vayas, no te vayas
들어봐 자기야. 떠나지마.
Oye negrita mira, no te rajes
들어봐 자기야. 화내지마
De lunes a viernes tienes mi amor
월요일부터 금요일까지 넌 내 사랑이야
Déjame el sábado a mi que es mejor
토요일이 나에게 주어진다면 난 너에게 더 잘해줄꺼야
Oye mi negra no me castigues más
들어봐 자기야, 더 이상 날 벌주지마
Porque allá afuera sin ti no tengo paz
네가 없는 그곳은 난 평화로움이 없어질꺼야
Yo solo soy un hombre muy arrepentido
난 그저 잘 못을 깨우치고 회개만 하는 그런 남자야
Soy como el ave que vuelve a su nido
난 자기 둥지로 다시 돌아오는 새일 뿐이야

Yo se que no he sido un santo
내가 성직자가 아니였다는 것을 난 알고 있어요
Es que no estoy echo de carton
난 돌로 만들어진 사람이 아니에요

[Shakira:]
No solo de pan vive el hombre
사람은 빵만 먹고 살아 갈 수 없어요
Y no de excusas vivo yo.
난 변명만 하면서 살아 가지는 않아요

[Sanz:]
Solo de errores se aprende
우린 오직 실수 속에서 배움을 얻어요
Y hoy se que es tuyo mi corazón
그리고 오늘 난 내 마음이 당신 것이라는 것을 알았어요

[Shakira:]
AAaaay... AAaaay... AAaaay... Ay Ay
Ay todo lo que he hecho por tí
내가 당신을 위해서 했던 모든것들이
Fue una tortura perderte
당신을 잃고나서 날 너무 고통스럽게 만들어요
Me duele tanto que sea así
이렇게 된 것이 너무 아파요
Sigue llorando perdón
미안하다고 계속 우세요
Yo ya no voy a llorar... por tí
난 당신을 위해서 울지 않을 꺼에요.