[POP/팝송 추천/듣기/영어] Bow Wow - Outta My System (feat. T-Pain & Johnta Austin) 가사 해석 번역 바우 와우 아우타 마이 시스템
※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.
[Bow Wow][Speaking]
Damn
이런
I mean
그러니까
I Just keep thinking about you (oh Baby)
니가 계속 생각이 나 (오 베이비)
I mean I wanna move on but I can`t move on (ohhhh)
그러니까 잊고 싶은데 그게 안된다고 (ohhhh)
It`s like you got some kind of hold on me and I don`t Know (oh ohh oh ohh)
마치 니가 나를 잡고 있는 것 같아 모르겠어 (oh ohh oh ohh)
But Imma go ahead and talk about it
하지만 일단 얘기해볼게
Listen
들어봐
[Verse 1]
I`m sitting looking out the window like damn
앉아서 창문 밖을 바라보며, 젠장
Tryna fix this situation that`s at hand
지금 손에 있는 상황을 고치려고 하지
You still running through my mind when I`m knowing that you shouldn`t be
넌 여전히 내 마음 속을 돌아다녀, 그러면 안되는 건데
Me all on your mind and I`m knowing that it couldn`t be
난 니 마음에 있을까, 그럴 수 없다는 걸 알지만
Cause you ain`t call and I ain`t even appalled
왜냐면 넌 연락 한 번도 안 했고 나도 충격 먹진 않았으니까
I still got a lot of pain I ain`t dealt wit it all
여전히 처리하지 못한 고통이 많아
I been running round with other chicks,
다른 여자들하고 같이 어울렸어
I`m single and they loving it, I`m liking it
난 싱글이고 그녀들도 좋아해, 나도 괜찮아
But I just want the one that I was in love with.
하지만 내가 사랑했던 그 사람을 원해
That`s not the end of it, I`m tryna let you go I can`t,
그게 끝이 아냐, 널 잊으려고 하는데 안 돼
Get a grip of it is what I`m tryna let you know.
정신차리려고 애쓴다고 알려주고 싶어
You got a hold or some kind of control of me
너는 뭔가 날 어떻게든지 사로잡았어
I don`t know what it is, but I gotta get you gone from me
그게 뭔지는 모르겠지만, 널 나한테서 떨어뜨려야해
I`m working at it and it ain`t getting no better
노력을 하고는 있지만 나아지질 않아
Just tryna be like, yeah, forget it, whatever
그러니까 그냥, 그래, 잊어버려, 됐어 이러고 싶어
Instead of staring out this glass looking at this bad weather,
유리창 밖의 나쁜 날씨만 쳐다보고 싶지 않다고
Damn I gotta pull myself together
젠장 어서 정신을 차려야해
Cause…
왜냐면...
[Chorus][T-Pain]
When I`m with somebody, all I think bout is you
누군가와 함께일때도, 생각하는 건 너 뿐
When I`m all alone, that`s all I wanna do
혼자 있을 때, 그냥 그러고만 싶어
I miss the smiling faces in my sidekick
내 옆의 있는 사람의 미소가 그리워
Outta town visits, all the time we spent together
바깥 동네 방문, 우리가 같이 보낸 시간들
makes it hard to get you out of my system.
그것 때문에 내 몸에서 널 떨치기 더 힘들어져
You know what you do to me (do to me)
네가 내게 뭘 하는지 알잖아 (알잖아)
You don`t even understand (damn)
넌 이해하지도 못하지 (젠장)
You know what you do to me (do to me)
네가 내게 뭘 하는지 알잖아 (알잖아)
It`s so hard to get you outta my system.
내 몸에서 널 떨치기 정말 힘들어
[Verse 2]
I`m too attached, my heart won`t let me fall back
난 너무 집착하고 있어, 심장이 내버려두지 않아
I got it bad, that`s what you can call that (ah)
지독해, 너도 그렇게 말하겠지 (ah)
When I see you in the streets, that`s the worse for me
거리에서 너를 본다면, 그건 더 나쁜 일
Used to love the little things you did, that`s what works for me
네가 하는 여러 사소한 것들이 좋았어, 나한테 제대로 통했지
It`s too major, don`t see you on my pager,
중대한 일이야, 내 삐삐에 네 연락이 오지 않지
Know what you doing, where you at, or can I see you later? (Can I see you later?)
네가 뭘하는지 알고, 위치를 알고, 아님 나중에 만날까? (나중에 만날까?)
The fellas telling me `just let her go Bow`,
친구들은 말해 '그냥 잊어버려 Bow'
Believe me, I`m trying man, I just don`t know how
날 믿어, 노력은 엄청해, 다만 방법을 몰라
(Just don`t know how)
(다만 방법을 몰라)
I be in all the top spots, leaving with the hot shots
난 어느 멋진 곳에라도 가, 화끈하게 일을 벌려놓고 와
Knowing they just want me cause I`m in the top spot
사람들이 날 원하는걸 알아, 정상에 있으니까
That`s not poppin and my brain aint stopping, thinking
즐겁지도 않고 내 뇌는 생각을 멈추지 않아
Who she with, or where she going, is she club hoppin?
누구랑 있을까, 어디에 가고 있을까, 클럽에서 놀고 있나?
I never had this kind of problem in my life
이런 문제는 살아가면서 겪어본 적이 없는데
This is my first time dealing with this kind of fight
이런 싸움을 해보는 것도 완전히 처음이고
It`s every night and every flight and every time you in my sight
밤마다, 그리고 비행기를 탈 때마다, 그리고 네가 보일 때마다
Damn this aint even right, cause…
젠장 이건 옳지 않아, 왜냐면...
[Chorus][T-Pain]
When I`m with somebody, all I think bout is you
누군가와 함께일때도, 생각하는 건 너 뿐
When I`m all alone, that`s all I wanna do
혼자 있을 때, 그냥 그러고만 싶어
I miss the smiling faces in my sidekick
내 옆의 있는 사람의 미소가 그리워
Outta town visits, all the time we spent together
바깥 동네 방문, 우리가 같이 보낸 시간들
makes it hard to get you out of my system.
그것 때문에 내 몸에서 널 떨치기 더 힘들어져
You know what you do to me (do to me)
네가 내게 뭘 하는지 알잖아 (알잖아)
You don`t even understand (damn)
넌 이해하지도 못하지 (젠장)
You know what you do to me (do to me)
네가 내게 뭘 하는지 알잖아 (알잖아)
It`s so hard to get you outta my system.
내 몸에서 널 떨치기 정말 힘들어
[Hook][Bow Wow]
Is it wrong for me to feel this way,
이런 기분을 느끼는게 틀린걸까
You been running through my mind all day
넌 하루종일 내 마음 속을 돌아다녔지
Can you feel me?
내가 느껴져?
I been tryna get you off my mind,
널 잊어버리려고 노력해왔어
But I can`t after all this time
하지만 이제는 할 수가 없어
That`s what kills me
그래서 죽겠는거야
Is it wrong for me to feel this way,
이런 기분을 느끼는게 틀린걸까
You been running through my mind all day
넌 하루종일 내 마음 속을 돌아다녔지
Can you feel me?
내가 느껴져?
I been tryna get you off my mind,
널 잊어버리려고 노력해왔어
But I can`t after all this time
하지만 이제는 할 수가 없어
And it kills me
그게 날 죽여
[Chorus][T-Pain]
When I`m with somebody, all I think bout is you
누군가와 함께일때도, 생각하는 건 너 뿐
When I`m all alone, that`s all I wanna do
혼자 있을 때, 그냥 그러고만 싶어
I miss the smiling faces in my sidekick
내 옆의 있는 사람의 미소가 그리워
Outta town visits, all the time we spent together
바깥 동네 방문, 우리가 같이 보낸 시간들
makes it hard to get you out of my system. (Hard to get you outtt)
그것 때문에 내 몸에서 널 떨치기 더 힘들어져 (떨치기가 힘들어)
You know what you do to me (do to me)
네가 내게 뭘 하는지 알잖아 (알잖아)
You don`t even understand (damn)
넌 이해하지도 못하지 (젠장)
You know what you do to me (do to me)
네가 내게 뭘 하는지 알잖아 (알잖아)
It`s so hard to get you outta my system.
내 몸에서 널 떨치기 정말 힘들어
[Bow Wow][Speaking]
I remember everything that me and you talked about
너와 내가 얘기했던 모든걸 다 기억해
Me and you had our whole lives planned out together (oh ohh oh ohh)
나와 넌 함께 미래를 전부 계획해놨었지 (oh ohh oh ohh)
And if I could, I would, turn back the hands of time
할 수 있다면, 시간을 뒤로 돌려서
And correct all my mistakes that I ever did
내가 저지른 실수들을 고치겠어
But now I guess I gotta move on, right?
하지만 지금은 잊어야겠지, 안 그래?
It`s still hard and I still love you til this day
여전히 어려워, 아직까지도 널 사랑해
Peace
안녕