[POP/팝송 추천/듣기/영어] Pussycat Dolls - I Hate This Part 가사 해석 번역 푸시캣 돌스 아이 헤이트 디스 파트


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Pussycat Dolls - I Hate This Part 가사 해석 번역 푸시캣 돌스 아이 헤이트 디스 파트

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

We're driving slow through the snow On 5th avenue
우린 눈내리는 5번가를 천천히 달려나가고 있어
And right now radio's All that we can hear
나지막한 라디오 소리밖엔 안 들려
Now we ain't talked since we left It's so overdue
지금 우리가 떠난 뒤로 한마디도 안했어, 꽤 된거 같은데
It's cold outside But between us it's worsening
밖이 춥다해도, 우리 관계가 더 차가워
The world slows down
세상은 잠잠해지는데
but my heart beats fast right now
지금 내 심장은 빠르게 뛰고있어
I know this is the part
지금이 바로 그 부분이라는걸 알아
where the end starts
끝이 시작되는 부분말야
I can't take it any longer
난 더 이상은 견딜 수 없어
Thought that we were stronger
우리가 더 강하다고 생각했는데
All we do is linger
우리가 하는 거라곤 꾸물대는 거 뿐이잖아
Slipping through our fingers
손가락 사이로 빠져나가고 있어
I don't want to try now
지금은 노력하고 싶지 않아
All that's lefts goodbye to
남은거라곤 이별뿐이야
Find a way that I can tell you
너에게 그걸 말할 방법을 찾았어
I hate this part right here
난 이 때가 정말 싫어
I hate this part right here
난 이 때가 정말 싫어
I just can't take your tears
난 네 눈물을 닦아줄 수 없어
I hate this part right here
난 이 때가 정말 싫어


Everyday seven takes of the same old scene
매일매일,똑같은 오래된 장면들이 스쳐지나가
Seems we're bound
서로에게 묶인 것 같아
by the loss of the same routine
반복되는 일상의 법칙에 말야
Gotta talk to you now fore we go to sleep
지금, 자러가기전에 너에게 말해야 할 것 같아
But well we sleep
근데, 우린 그냥 잠들었어
once I tell you what's hurting me
뭐가 나에게 상처를 주는 지 너에게 말한다면
The world slows down
세상은 잠잠해지는데
but my heart beats fast right now
지금 내 심장은 빠르게 뛰고있어
I know this is the part
지금이 바로 그 부분이라는걸 알아
where the end starts
끝이 시작되는 부분말야
I can't take it any longer
난 더 이상은 견딜 수 없어
Thought that we were stronger
우리가 더 강하다고 생각했는데
All we do is linger
우리가 하는 거라곤 꾸물대는 거 뿐이잖아
Slipping through our fingers
손가락 사이로 빠져나가고 있어
I don't want to try now
지금은 노력하고 싶지 않아
All that's lefts goodbye to
남은거라곤 이별뿐이야
Find a way that I can tell you
너에게 그걸 말할 방법을 찾았어
I hate this part right here
난 이 때가 정말 싫어
I hate this part right here
난 이 때가 정말 싫어
I just can't take your tears
난 네 눈물을 닦아줄 수 없어
I hate this part right here
난 이 때가 정말 싫어
I know you'll ask me to hold on
니가 나에게 기다리라고 말하겠지
And carry on like nothings wrong
그리고 아무 문제 없던것처럼 지내자고 할것도
But there is no more time for lies
하지만 더이상 거짓말에 시간낭비하기 싫어
Cause I see somtin' in your eyes
난 니눈에서 뭘 느꼈거든
I can't take it any longer
난 더 이상은 견딜 수 없어
Thought that we were stronger
우리가 더 강하다고 생각했는데
All we do is linger
우리가 하는거라곤 꾸물대는것 뿐이야
Slipping through our fingers
우린 점점 놓쳐가고있어
I don't want to try now
지금은 노력하고싶지않아
All that's lefts goodbye to
남은거라곤 이별뿐이야
Find a way that I can tell you
너에게 그걸 말할 방법을 찾았어
But I gotta do it
하지만 난 할거야
I gotta do it
난 할거야
I gotta do it
난 할거야
I hate this part
난 이 파트가 싫어
I gotta do it
난 할거야
I gotta do it
난 할거야
I gotta do it
난 할거야
I hate this part right here
난 이 파트가 싫어
I hate this part right here
난 이 파트가 싫어
I just can't take your tears
난 네 눈물을 닦아줄 수 없어
I hate this part right here
난 이 파트가 싫어

728x90