[POP/팝송 추천/듣기/영어] Nickelback - Gotta Be Somebody 가사 해석 번역 니클백 가타비섬바디


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Nickelback - Gotta Be Somebody 가사 해석 번역 니클백 가타비섬바디

 
 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

This time, I wonder what it feels like
지금 난 우리가 삶에서 늘 꿈꾸던
To find the one in this life, the one we all dream of
단 하나를 찾는게 어떤 기분일지 궁금해
But dreams just aren’t enough
하지만 꿈만으로는 뭔가 부족해
So I’ll be waiting for the real thing, I’ll know it by the feeling
그래서 진실한 것을 기대하지 곧 알게될거야 느끼게 될테니까
The moment when we’re meeting, will play out like a scene
우리가 만날 그 순간은 마치 영화같겠지
Straight off the silver screen
은색 스크린에 투영된 것처럼
So I’ll be holding my own breath, right up ’til the end
난 숨을 멈추겠지, 아마도
Until that moment when, I find the one that I’ll spend forever with
내가 남은생을 같이 보낼 단 한사람을 찾을 때까지..

 

 

[Chorus]

Cause nobody wants to be the last one there
아무도 혼자 남길 원하지 않으니..
Cause everyone wants to feel like someone cares
모두가 사랑해줄 누군가를 원하니까..
Someone to love with my life in their hands
그 사람 손에서 내 삶을 사랑해 줄 누군가를..
There’s gotta be somebody for me like that
내게 곧 그런 사람이 생길 거야
Cause nobody wants to do it all on their own
아무도 스스로 살아가길 원하지 않으니까
And everyone wants to know they’re not alone
모두들 외롭지 않다고 생각하려 하지
There’s somebody else that feels the same somewhere
어딘가 나와 똑같이 생각하는 사람이 있을거야
There’s gotta be somebody for me out there
내게도 그런 사람이 생길거야

 

 

Tonight, out on the street, out in the moonlight
오늘밤, 거리 밖에서, 달빛 아래서,
And dammit this means too right, it’s just like deja vu
빌어먹을 데자부처럼 내 말은 정확해
Me standing here with you
난 너와 같이 서 있지
So I’ll be holding my own breath, Could this be the end?
난 숨을 멈추겠지, 아마도
Is tis that momoent when, I find the one that I’ll spend forever with
내가 남은생을 같이 보낼 단 한사람을 찾을 때까지..

 

 

[Chorus]

Cause nobody wants to be the last one there
아무도 혼자 남길 원하지 않으니..
Cause everyone wants to feel like someone cares
모두가 사랑해줄 누군가를 원하니까..
Someone to love with my life in their hands
그 사람 손에서 내 삶을 사랑해 줄 누군가를..
There’s gotta be somebody for me like that
내게 곧 그런 사람이 생길 거야
Cause nobody wants to do it all on their own
아무도 스스로 살아가길 원하지 않으니까
And everyone wants to know they’re not alone
모두들 외롭지 않다고 생각하려 하지
There’s somebody else that feels the same somewhere
어딘가 나와 똑같이 생각하는 사람이 있을거야
There’s gotta be somebody for me out there
내게도 그런 사람이 생길거야

 

 

You can’t give up, looking for a diamond in the rough
넌 포기 못해, 광산에서 다이아몬드를 찾으면서
The wind shows up, make sure you’re holding on
바람이 불고, 넌 계속해서 매달리겠지 확실해
Cause it could be the one, the one you’re waiting on
반드시 네가 기다리는 인연이 있을 테니
Cause nobody wants to be the last one there
아무도 혼자 남길 원하지 않으니..
Cause everyone wants to feel like someone cares
모두가 사랑해줄 누군가를 원하니까..
Someone to love with my life in their hands
그 사람 손에서 내 삶을 사랑해 줄 누군가를..
There’s gotta be somebody for me
내게 곧 그런 사람이 생길 거야

 

 

[Chorus]

Nobody wants to do it all on their own
아무도 외롭게 살아가고 싶진 않으니까
And everyone wants to know they’re not alone
모두들 외롭지 않다고 생각하려 해
There’s somebody else that feels the same somewhere
어딘가 나와 똑같이 느끼는 사람이 있겠지
There’s gotta be somebody for me out there
내게도 그런 사람이 생길거야
(Cause) nobody wants to be the last one there
아무도 혼자 남길 원하지 않으니..
(Cause) everyone wants to feel like someone cares
모두가 사랑해줄 누군가를 원하니까..
Somebody to love with my life in their hands
그 사람 손에서 내 삶을 사랑해 줄 누군가를..
There’s gotta be somebody for me like that
내게도 곧 그런 사람이 생길 거야...

728x90