[POP/팝송 추천/듣기/영어] Justin Bieber - As Long As You Love Me (feat. Big Sean) 가사 해석 번역 저스틴 비버 에즈롱에즈유러브미


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Justin Bieber - As Long As You Love Me (feat. Big Sean) 가사 해석 번역 저스틴 비버 에즈롱에즈유러브미

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

As long as you love me
니가 날 사랑하기만 한다면

 

[Verse 1: Justin Bieber]
We're under pressure
우린 압력을 받고 있어
Seven billion people in the world trying to fit in
전 세계의 70억명의 사람들은 조화를 이루려 노력하고 있어
Keep it together
정신차리는거야
Smile on your face even though your heart is frowning
네 심장은 찌푸리고 있어도 얼굴은 웃어보는거야
But, hey now, you know girl
근데 말야, 너도 알겠지만
We both know it's a cruel world
세상이 잔인하단 거 우리 모두 알잖아
But, I will take my chances
그치만, 난 기회를 잡을거야

 

[Hook]
As long as you love me
니가 날 사랑한다면
We could be starving, we could be homeless, we could be broke
우리가 굶주려도 좋아, 집이 없어도 좋아, 망해도 좋아
As long as you love me
니가 날 사랑한다면
I'll be your platinum, I'll be your silver, I'll be your gold
내가 너의 백금이 되어줄게, 은이 되어줄게, 금이 되어줄게
(As long as you love me)
(니가 날 사랑한다면)

 

[Verse 2: Justin Bieber]
I'll be your soldier
내가 너의 전사가 되어줄게
Fighting every second of the day for your dreams, girl
매 순간 너의 꿈을 위해서 싸울게
I'll be your Hova
내가 너의 Hova(제이지)가 되어줄게
You can be my Destiny's Child on the scene, girl
넌 그 자리에서 나의 '운명의 아이'가 될 수 있어

(제이지의 아내 비욘세가 소속했던 그룹)
So don't stress, and don't cry
그러니까 스트레스 받지마, 울지도 말구
We don't need no wings to fly
우린 날개 없이도 날 수 있어
Just take, my hand
그냥 내 손만 잡아

 

[Hook]

 

[Verse 3: Big Sean]
I don't know if this makes sense but, you're my hallelujah
이게 말이 되는건지 모르겠지만, 넌 나의 할렐루야야
Give me a time and place, I'll rendezvous it
내게 시간과 장소를 알려줘, 내가 만나러 갈게
I'll fly it to you, I'll meet you there
내가 너에게로 날아갈게, 거기서 널 만날거야
Girl, you know I got you
야, 내가 너 좋아하는 거 알지
Us, trust, a couple things I can't spell without U
우리, 믿음, 너(U) 없이는 나 이 두 단어를 쓸 수가 없어
Now we on top of the world, cause that's just how we do
이제 우린 세상 꼭대기에 있어, 그게 우리가 하는 방식이니까
Used to tell me sky's the limit, now the sky's our point of view
내게 한계란 없다고 말하곤 했지, 이젠 하늘이 우리의 관점
Man, we stepping out like woa (Oh God!), cameras point and shoot
이봐, 우린 나가면서 이렇게 말하지, 우와 (신이시여!), 카메라가 초점을 맞추고 우릴 찍어
Ask me 'what's my best side?', I stand back and point at you, you, you
내게 묻는 말은 '당신의 가장 좋은 면이 뭐죠?', 난 물러서서 널 가리키지
The one that I argue with, feel like I need a new girl to be bothered with
너와 말다툼을 하고 있으면, 새로운 여자에게 신경을 쓰고 싶은 기분이 들어
But, the grass ain't always greener on the other side, it's greener where you water it
하지만, 남의 잔디가 항상 더 푸른건 아니지, 물을 줘야 더 푸르게 되는 법
So I know, we got issues baby, true, true, true
난 알아, 우리 사이에 문제가 있단 거, 사실, 사실, 사실 그렇지
But I'd rather work on this with you than to go ahead and start with someone new
하지만 다른 누군가와 새로 시작하기보단 너와 이 문제를 해결하기 위해 노력하고 싶어
As long as you love me
니가 날 사랑한다면

 

[Hook]



728x90