[POP/팝송 추천/듣기/영어] Gavin DeGraw - Not Over You 가사 해석 번역 게빈 디그로 낫 오버 유


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Gavin DeGraw - Not Over You 가사 해석 번역 게빈 디그로 낫 오버 유

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

Dreams, that's where I have to go
꿈, 그곳에 난 가야만해
to see your beautiful face anymore
너의 아름다운 얼굴을 보기위해서
I stare at a picture of you
니 사진을 쳐다보고
and listen to the radio
라디오를 듣지
Hope, hope there's a conversation
바라기를, 대화를 나눌 수 있기를
where we both admit we had it good but
그안에서 우린 잘 지냈다고 말하겠지
until then, it's alienation,
그때까지 , 근데 그건 멀어진 느낌을 주지
I know, that much is understood
알아, 그정도로 이해했어
And I realize
그리고 알게되었어

 

 

 

CHORUS:
If you ask me how I'm doin
너가 나에게 어떻게 지내냐고 묻는다면
I would say I'm doin just fine
난 괜찮다고 말하겠지
I would lie and say that you're not on my mind
난 거짓말 해서 말하겠지, 니생각 안한다고
But I go out and I sit down at a table set for two
근데 난 나가서도 두사람을 위한 테이블에 앉아
and finally I'm forced to face the truth
그리고 결국 난 진실에 부딛혀야 하지
No matter what they say, I'm not over you
사람들이 뭐라 말해도, 난 널 잊지 않았어
Not over you
너와 끝내지 않았어

 

 

 

Damn, damn girl you do it well
젠장, 넌 아주 잘지내는구나
And I thought you were innocent
그래 난 너가 암것도 모르는 애인줄 알았어
You took this heart and put it through hell
넌 이 사랑을 가져다가 지옥에 던져버렸는데
But still you're magnificent
근데도 여전히 넌 아름다워
I I'm a boomerang doesn't matter how you throw me
난 부메랑이야, 너가 날 어떻게 던지든 상관없어
Turn around and I'm back in the game
다시 돌아서, 난 여기에 오니깐
Even better than the old me
훨씬 나이가 들어서라도 괜찮아
But I'm not even close without you
근데 너가 없다면 아직 멀었지

 

 

 

CHORUS:
If you ask me how I'm doin
너가 나에게 어떻게 지내냐고 묻는다면
I would say I'm doin just fine
난 괜찮다고 말하겠지
I would lie and say that you're not on my mind
난 거짓말 해서 말하겠지, 니생각 안한다고
But I go out and I sit down at a table set for two
근데 난 나가서도 두사람을 위한 테이블에 앉아
and finally I'm forced to face the truth
그리고 결국 난 진실에 부딛혀야 하지
No matter what they say, I'm not over you
사람들이 뭐라 말해도, 난 널 잊지 않았어

 

 

 

BRIDGE:
And if I had the chance to renew
다시 새롭게 할 수 있는 기회가 있다면
You know there isn't a thing I wouldn't do
알거야, 내가 못할 것 없다는걸
I could get back on the right track
난 제대로 갈 수 있을 거야
But only if you'd be convinced
근데 니가 확신해주기만 한다면
So until then
그러니 그때까지

 

 

If you ask me how I'm doin
너가 나에게 어떻게 지내냐고 묻는다면
I would say I'm doin just fine
난 괜찮다고 말하겠지
I would lie and say that you're not on my mind
난 거짓말 해서 말하겠지, 니생각 안한다고
But I go out and I sit down at a table set for two
근데 난 나가서도 두사람을 위한 테이블에 앉아
and finally I'm forced to face the truth
그리고 결국 난 진실에 부딛혀야 하지
No matter what they say, I'm not over you
사람들이 뭐라 말해도, 난 널 잊지 않았어
Not over you
너와 끝내지 않았어
Not over you
너와 끝내지 않았어
Not over you
너와 끝내지 않았어


728x90