[POP/팝송 추천/듣기/영어] Harry Nilsson - Without You 가사 해석 번역 해리 닐슨 위드아웃 유


 

[POP/팝송 추천/듣기/영어] Harry Nilsson - Without You 가사 해석 번역 해리 닐슨 위드아웃 유

 

 ※ 영상이 안 나올 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다.  

 

No I can't forget this evening,
Or your face as you were leaving.
But I guess that's just the way the story goes.
You always smile but in your eyes  your sorrow shows.
Yes it shows

No I can't forget tomorrow, When I think of all my sorrow,
When I had you there but then I let you go.
And now it's only fair  that I should let you know
What you should know

I can't live if living is without you
I can't live, I can't give any more
Can't live if living is without you
I can't give, I can't give any more

No, I can't forget this evening
Or your face as you were leaving
But I guess that's just the way the story goes
You always smile but in your eyes your sorrow shows
Yes, it shows

Can't live if living is without you
I can't live, I can't give anymore
I can't live if living is without you
Can't live, I can't give anymore
(Living is without you)


오, 나는 이 밤을 잊지 못할 거예요.
그리고 떠날 때의 당신 얼굴모습도 잊을 수 없어요
그러나 결국은 다 이렇게 되는 건가 봐요
당신은 언제나 미소를 짓고 있지만,
당신의 눈 속엔 슬픔이 넘치고 있어요
그래요, 슬픔이 넘치고 있지요

오, 나는 내일을 잊지 못할 거예요
내 모든 슬픔 생각하게 될 내일을..
그대를 붙잡아 두었었지만,
그러나 이제는 떠나 보내야 하지요
이제 그대에게 해야 할 말을 하는 것이 좋겠어요
그대가 꼭 알아야 할 말을요

난 살수 없어요 당신 없이 살아야 한다면
더이상 살 수 없어요 더 이상 줄 수도 없어요
난 살수 없어요 당신 없이 살아야 한다면
더이상 줄 수 없어요 그 무엇도 줄 수 없어요

오, 나는 이 밤을 잊지 못할 거예요.
그리고 떠날 때의 당신 얼굴모습도 잊을 수 없어요
그러나 결국은 다 이렇게 되는 건가 봐요
당신은 언제나 미소를 짓고 있지만,
당신의 눈 속엔 슬픔이 넘치고 있어요
그래요, 슬픔이 넘치고 있지요

난 살수 없어요 당신 없이 살아야 한다면
더이상 살 수 없어요 더 이상 줄 수도 없어요
난 살수 없어요 당신 없이 살아야 한다면
더이상 살 수 없어요 더 이상 줄 수도 없어요




728x90